|
|
gen. |
близько (Yerkwantai); біля; близько (с временным знач. и для обознач. меры чего-л.); з (перед числ. и сущ. со знач. количества, меры; при инверсии передаётся также без предл.); із (перед числ. и сущ. со знач. количества, меры; при инверсии передаётся также без предл.); зі (перед числ. и сущ. со знач. количества, меры; при инверсии передаётся также без предл.); зо (перед числ. и сущ. со знач. количества, меры; при инверсии передаётся также без предл.); коло; край; над; надо; наді; окіл; під (для обознач. места вблизи чего-л.); побіля; попід (для обознач. места вблизи чего-л.); поруч (кого, чего); поряд (кого, чего); наоколо; навколо (навколо будинку); надокола; обік; побік (біля нього, обік його); трохи; мало не; близько чого (цьому буде близько трьох років це коштує карбованців п'ять або близько того) |
inf. |
під (чего); поруч (близко, поблизости); поряд (близко, поблизости); щось |
uncom. |
поблизу |
|
|
gen. |
о (в пределах какого-л. времени); при (с пространственным знач.) |
uncom. |
над (при обознач. положения, пребывания в местности); надо (при обознач. положения, пребывания в местности); наді (при обознач. положения, пребывания в местности) |