DictionaryForumContacts

   Russian
Google | Forvo | +
не было бы счастья, да несчастье помоглоstresses
gen. blessing in disguise; lucky strike (nicknicky777); a blessing in disguise
idiom. cry all the way to the bank (Interex)
proverb the darkest hour is nearest the dawn; the darkest hour is that before the dawn; it was a blessing in disguise (murad1993); there is no joy without alloy; what you lose on the swings, you gain on the roundabouts; who has never tasted bitter, knows not what is sweet; no great loss but some small profit; if it weren't for bad luck have no luck at all (Букв.: Если бы не неудача, не было бы и удачи. Rust71)
saying. there would be no fortune, but misfortune helped (Ivan Pisarev)