| |||
snatch a hurried breakfast ([Для Макарова: make – это приготовить еду, а не поесть]: "While a horse was being put into a trap at the local inn, we snatched a hurried breakfast." – Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver) | |||
make a hasty breakfast |
наспех позавтракать: 4 phrases in 2 subjects |
General | 1 |
Makarov | 3 |