| |||
little pigeons can carry great messages | |||
oaks may fall when reeds stand the storm (дословно: Буря валит дубы, а тростник может устоять); little pigeons can carry great messages (дословно: Мал голубь, а важное послание доставить может); small rain lays great dust (дословно: Небольшой дождь густую пыль прибивает) | |||
a little goes a long way (Баян) | |||
| |||
bantam | |||
a little can go a long way (приблизительный вариант Баян) |