| |||
⇒ оседлать своего любимого конька | |||
hobbyhorse | |||
pet fancy (напр., во фразе "оседлать своего любимого конька") | |||
soapbox (как часть выражения "оседлать своего любимого конька" и производных от него: Once Grandpa got on his soapbox about the local election, I found an excuse to slip out of the room. • He's been on his soapbox all day about the new football coach. 4uzhoj) | |||
fair game ("На! Commish, they again write about you in the paper! It looks you are actually turning out to be the fair game of our journals!" == "Xa! Комиссар! - кричит радостно сержант Холдуин, размахивая свежим номером 'Нью-Йорк Таймс'. - Кажется, Вы становитесь излюбленной темой наших журналистов!" - "Главное, чтобы не карикатуристов", - бурчит в ответ Ле Пешен, который тем не менее польщён тем, что про его удачный выигрыш в лотерее написала такая крутая газета.) | |||
| |||
fair game |
любимый конёк: 16 phrases in 5 subjects |
Figure of speech | 1 |
General | 5 |
Idiomatic | 4 |
Ironical | 1 |
Makarov | 5 |