DictionaryForumContacts

   Russian
Google | Forvo | +
to phrases
жить за чей-либо счётstresses
gen. have feet under mahogany; put feet under mahogany; stretch feet under mahogany
fig.of.sp. feed on
Makarov. stretch one's feet under someone's mahogany; eat off; feed on (someone); образн.); feed upon (образн.); have one's knees under someone's mahogany; stretch one's knees under someone's mahogany; stretch one's legs under someone's mahogany; have one's feet under someone's mahogany; put one's feet under someone's mahogany
vulg. bum (someone)
жить за счёт
gen. live off (sb.); eke out a living from (чего-либо Anglophile); bludge (других людей bookworm); live (чего-либо)
Игорь Миг feed off
disappr. make a living off of ("I just think this woman is sick if she feels as if she has to make a living off of someone else's death or tragedy," says the victim's mother of the crime novelist. ART Vancouver)
idiom. sponge off (someone Andrey Truhachev); sponge on (someone Andrey Truhachev); live off (someone Andrey Truhachev)
ling. make it easy on (someone – кого-либо) облегчая себе жизнь ArthurAN)
Makarov. eke out a living from (чего-либо); live off (чего-либо, кого-либо)
жить за чей-л. счёт
gen. live at one's expense; live off (sb.)
Жить за чей-либо счёт
gen. eat off one's knees
жить за чем-либо счёт
Makarov. live (off)
жить за счёт: 67 phrases in 13 subjects
American usage, not spelling2
Australian2
Figure of speech3
Finances1
General30
Historical1
Idiomatic3
Informal4
Irish1
Literature1
Makarov16
Mass media1
Vulgar2