DictionaryForumContacts

   Russian
Google | Forvo | +
noun | verb | to phrases
ель nstresses
gen. épicéa m; sapinette f
agric. pèce f (Picea Dietr.); pesse f (Picea Dietr.); sapinette f (Picea Dietr.)
bot., obs. sapin m
Canada épinette f
forestr. épicéa m (Picea Dietr.); sapin faux (Picea L.)
inf. sapin m (или другое хвойное дерево, сходное с пихтой)
med. sapin m (Picea A. Dietr)
obs. pesse f
tech. épicéa m (дерево)
ель Picea abies n
gen. epicea (mishka33)
есть v
gen. gruger; manger; prendre; tortorer; prendre son repas; consommer verbe transitif (Un homme de 90 ans meurt après avoir consommé un poulet contaminé. I. Havkin); il y a (наличествует, присутствует, фигурирует, налицо | местоимение у входит в состав устойчивых сочетаний)
african. tchoper (кушать - в Заире vleonilh)
belg. dîner
Canada Avoir des croûtes à manger (ROGER YOUNG)
inf. becqueter; croquer; croûter; becter; se caler les joues; se mettre qch dans le coco (Yanick); se coller qch dans le coco (Yanick)
nonstand. grainer
nonstand., obs. béquiller
obs. friper
 Russian thesaurus
ель n
gen. род хвойных вечнозелёных деревьев семейства сосновых. Ок. 45 видов, главным образом в умеренном поясе Северного полушария. Одна из главных лесообразующих пород. Древесина мягкая, используется в строительстве, при производстве целлюлозы, музыкальных инструментов; из нее добывают смолу, скипидар, канифоль, дёготь и пр. Ель Глена, растущая на юге Сахалина, южных Курильских о-вах и в Японии, охраняется. Большой Энциклопедический словарь
ЕВ abbr.
abbr., uncom. его величество (igisheva); её величество (igisheva)
Ел. abbr.
abbr. Елена
ЕЯ abbr.
abbr. естественный язык
OЁЛ abbr.
abbr., pulm. общая ёмкость лёгких (Alex_Odeychuk)
ея v
obs. она (used until the reform of orthography in 1917)
Ея v
gen. река в Зап. Предкавказье. 311 км, площадь бассейна 8650 км2. Впадает в Ейский лиман Азовского м. Летом пересыхает. Большой Энциклопедический словарь
ест. abbr.
abbr. естественный
ЕСТ abbr.
abbr., busin. Единая торговая сессия
ЕНА abbr.
abbr., telecom. Расширенная внутренняя зона (Местная зона вызова, расширенная с целью охвата сопряженных зон, например, ближайших пригородов города, внутри которой все вызовы считаются местными. Georgy Moiseenko)
ели: 172 phrases in 20 subjects
Africa1
Agriculture20
Botany12
Canada2
Construction1
Education1
Food service and catering1
Forestry41
General59
Historical1
Idiomatic3
Informal10
Law1
Medical1
Milk production1
Obsolete / dated5
Proverb8
Saying2
Telephony1
United Nations1