DictionaryForumContacts

   Russian
Google | Forvo | +
to phrases
держись подальшеstresses
gen. keep away! (Maria Klavdieva)
держись подальше!
Игорь Миг, inf. stay safe out there (предупреждение/предостережение)
держаться подальше
gen. stay away; stall off (от кого-либо); keep out of way (от кого-либо); keep to windward (от кого-либо); keep out of someone's way (от кого-либо Anglophile); keep one's distance (Юрий Гомон); keep out (Andrey Truhachev); steer away (от; You had better steer away from Jeff. Olga Fomicheva); stay out (Ant493); stand back (Юрий Гомон); keep back (keep back from something or someone – держаться подальше от чего-либо или кого-либо; You are better off keeping back from him now because he's a bit out of his mind at the moment. – Тебе будет лучше держаться подальше от него сейчас, потому что он в данный момент немного не в себе. TarasZ); keep oneself aloof (VLZ_58)
busin. keep away from (smth, от чего-л.)
idiom. steer clear (Senior citizens are among the most vulnerable people to COVID-19. The few times I've been out of the house in the past few weeks, I pay particular attention to any elderly people around me. I steer clear and hold my breath as I pass by. (пример ART Vancouver) burnabynow.com); give a wide berth (Anglophile); barge-pole (SergMesch); to wouldn't touch it someth. with a barge-pole; stay clear of (Bobrovska)
inf. keep away from (Andrey Truhachev); keep out of (Andrey Truhachev); stay well clear of (someone: You better stay well clear of that broad, Edwards. I reckon she's a whole heap of trouble. 4uzhoj); give someone a wide berth (to avoid or stay away from (someone or something), I could see that she was in a bad mood, so I gave her a wide berth КГА)
Makarov. keep clear (от кого-либо, чего-либо); keep clear of (от кого-либо, чего-либо); stay out (out of; от чего-либо.); stay out of (от чего-либо)
slang give someone a miss; stay out of something (от чего-либо mica2007); stand off (Stand off this guy, Johnney. == Держись подальше от этого парня, Джонни.; New York Grey Hawks wanted to be a new champion of the New England, but East Beach Tigers stood them off. == "Серые ястребы" Нью-Йорка стремились стать чемпионами Новой Англии, но "Тигры Восточного побережья" держали их на расстоянии от этого почётного звания.)
держитесь подальше
busin. stay away (жаргон Уолл-стрита)
держись подальше: 44 phrases in 5 subjects
American usage, not spelling1
General20
Idiomatic4
Makarov16
Proverb3