DictionaryForumContacts

   Russian German
Google | Forvo | +
дело
 дело
gen. Affäre; Angelegenheit; Arbeit; Beschäftigung; Business; Geschäft
| занятие
 занятие
gen. Arbeit
| являющееся
 являющийся
gen. erscheinend
| источником дохода
 источник дохода
gen. Einkommensquelle
- only individual words found (there may be no translations for some thesaurus entries in the bilingual dictionary)

noun | noun | verb | to phrases
дело nstresses
gen. Affäre f (Angelegenheit Andrey Truhachev); Angelegenheit f; Arbeit f; Beschäftigung f; Business n; Geschäft n; Sache f; Streit m; Tat f; Unternehmen n; Werk n; Akten f (папка с документами); Ausrichtung f; die Sache steht schief; Faszikel m (в папке или подшитое); Geschäftsangelegenheit f; Registratur f (документы и т. п.); Schriftenmappe f (обложка.); Frage f (AlexandraM); Vorgang m (совокупность документов); Metier n (nikanikori); Anliegen n; Ding n; Geschäftszeichen n (Andrey Truhachev); Geschäft n (связанное с профессией); Geschäft n (вводящее в круг задач кого-либо); Geschäft n (вводящее в круг обязанностей кого-либо); Konvolut
archive. Archivale m (Elvin)
avunc. Schwindel m
busin. Engagement n; Unternehmung f
comp., MS Aufgabe f; anstehend
econ. Akten f; Geschäftsunternehmung f; Registratur f (документы); Aktenzeichen n (N); Geschäftsbetrieb m
f.trade. Business n
fig. Spiel n; Unternehmung f (Andrey Truhachev)
fin. Geschäftsbereich m; Wesen n
fr., inf. Schose f (с оттенком презрительности или иронии); Chose (с оттенком презрительности или иронии)
inf. Geschichte f
jarg. Massematten f; Masematten f
law Streitfall m; Akte f; Aktenbündel n; Aktenordner m; Aktion f; Rechtsfall m; streitige Sache; Rechtshandel m; Prozess m (promasterden); Sachverhalt m (AP Fachuebersetzungen); Papiere n; Verfahren n
law, lat. Res n
mil. Aktenstück n; Fall m; Ang. m (Angelegenheit Nick Kazakov)
obs., book. Faszikel m (папка с делами)
offic., swiss. Dossier m
patents. Fall m (судебное); Geschäft n (Aufgaben); Prozesssache f
pomp. Tat f
shipb. Betrieb m
tech. Handwerk n; Handlung f
дела n
gen. Schaffen n; Belange m (Andrey Truhachev)
avunc. Kram m
felin. großes Geschäft (фекалии животных, z.B. "Im Gegensatz zu Hunden hinterlassen Katzen ihr "großes Geschäft" äußerst ungern im freien Feld." dolmetscherr)
inf. Zicken f (Andrey Truhachev)
IT Aktei f
patents. Geschäft n (Aufgaben)
судебное дело n
gen. Judiz n; Judizium n
busin. Fall m
law Akten f; Causa m; Geschäftsfall m (SKY)
дело № n
austrian Geschäftszahl f (Andrey Truhachev)
law Fallnummer f (Andrey Truhachev); Geschäftszeichen n (Andrey Truhachev); Gz (Andrey Truhachev)
неприятное дело n
gen. Händel
скандальное дело n
book. Affäre f (подчёркивает, что дело стало достоянием гласности)
выгодное дело n
inf. Job m (коммерческое)
law, inf. Job m
папка- дело n
gen. Aktenbündel n
уголовное дело n
law Fall m
№ дела n
law Gz (Andrey Truhachev)
"Дело №" n
offic. Vorgangsnummer f (4uzhoj)
дело n
bank. Vorgang m
деться v
inf. verschwinden (Лорина); unterkommen (найти себе место Лорина); bleiben (Лорина)
деть v
gen. hintun (забыв, куда Bedrin; здесь словарная статья не на месте, почему "деть" помещено в "день"? Как инфинитивная форма от императива, что ли? Niakrice)
 Russian thesaurus
дел. abbr.
abbr. депутат
дело, занятие: 2 phrases in 1 subject
Military2