DictionaryForumContacts

   Russian English
Google | Forvo | +
гражданско-правовой договор
 гражданско-правовой договор
gen. civil contract
econ. civil law contract; civil law treaty
lab.law. independent contractor contract
law civil contract; contractor agreement; commercial contract; civil agreement
| по которому
 по которым
product. upon which; for which
| одна сторона
 одна сторона
gen. one party
| обязуется
 обязуется
law assures that he will
| совершить
 совершиться
gen. happen
| от имени и за счёт другой
 от имени и за счёт другого
notar. fr. en autre droit
| стороны
 сторона
gen. neighbourhood
| определенные
 определённый
gen. formed
| юридические действия
 юридическое действие
law act in law
- only individual words found (there may be no translations for some thesaurus entries in the bilingual dictionary)

to phrases
гражданско-правовой договорstresses
gen. civil contract (AD Alexander Demidov)
econ. civil law contract; civil law treaty
lab.law. independent contractor contract (В отличие от employment agreement means a contract of service between the employer and an employee and includes an employee's terms and conditions of employment employee means a person employed by the University under an employment agreement independent contractor means a person, or organisation, who supplies labour services through contract for service. Those who supply the labour services are not employees of the University, but are employees of another organisation, or are self-employed independent contractor contract means a written document that sets out the contractual arrangements and the outcomes to be delivered by the independent contractor. Alexander Demidov)
law civil contract (A111981); independent contractor agreement (в отличие от трудового – employment agreement masizonenko); commercial contract (Предлагается для направления RU→EN в случае, если необходимо подчеркнуть отличие от трудового договора. "Нормальные" носители английского языка, в том числе юристы, никогда не сталкивавшиеся с переводом российского термина "гражданско-правовой договор" и соответствующими пояснениями, не понимают, почему "civil law contract/agreement", собственно, не включает "employment contract". Тем более, что в первую очередь они думают о "civil law as Continental law", а не о "civil law as opposed to criminal law". Следует отметить, что английский термин "commercial contract" более узок, чем "гражданско-правовой договор", так что в других случаях (где нет противопоставления работника в штате и независимого подрядчика), рекомендуется употреблять с осторожностью Евгений Тамарченко); civil agreement (Olga47)
O&G, oilfield. services agreement (fluent)
гражданско-правовой договор, по которому: 3 phrases in 2 subjects
Labor law1
Law2