| |||
I hope to God you are right; it's too good to be true; if only it were true! | |||
I hope to God you are right | |||
it is too good to be true | |||
it's too good to be true (used (sometimes: ironically) to express one's gratitude for someone's prediction and/or one's doubt that everything would be fine); may your words come true!; astrology is true, but the astrologers cannot find it; friday night's dream on the saturday told, is sure to come true be it never so old; if only you were right (Anglophile); from your mouth to God's ear (говорится в ответ на добрые пожелания или предсказания Taras) |