| |||
in distress; under hatches; in hot water (преим. по своей вине); in deep water; hard-set; in the soup; under the harrow; under the weather; down on one's luck; in deep waters; hard set; in trouble; in need (Friend in need is a friend indeed (друг познается в беде) Dyatlova Natalia); in the bad; on the mat; in a pinch (Taras); in a mess; in dutch | |||
in a tight corner | |||
in shtuk (in trouble Taras) | |||
under a cloud (Yeldar Azanbayev); in the lurch (Just don't leave me in the lurch Taras) | |||
in Queer street | |||
under the hatches | |||
on the spot (Anglophile); in the shit (It was just your mistake, but I turned out in the soup with my boss! == Из-за вашей ошибки у меня возникли проблемы с боссом!); in the soup (It was just your mistake, but I turned out in the soup with my boss! == Из-за вашей ошибки у меня возникли проблемы с боссом!) | |||
up shit creek without a paddle |
в беде: 290 phrases in 23 subjects |
American usage, not spelling | 2 |
Australian | 2 |
Avuncular | 2 |
Business | 2 |
Cinematography | 4 |
Figurative | 1 |
Figure of speech | 1 |
General | 144 |
Idiomatic | 8 |
Informal | 4 |
Literature | 1 |
Makarov | 61 |
Mass media | 1 |
Mathematics | 1 |
Politics | 1 |
Production | 3 |
Proverb | 37 |
Quotes and aphorisms | 2 |
Religion | 4 |
Saying | 1 |
Scientific | 1 |
Scuba diving | 1 |
Slang | 6 |