Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Chinese
Russian
G
o
o
g
l
e
|
Forvo
|
+
come out of the blue
stresses
gen.
неожиданно появляться, наступать
;
неожиданно появляться или наступать
(переводится по контексту)
Игорь Миг
будто с неба упасть
;
будто с неба свалиться
;
точно с неба свалиться
;
стать неожиданным
(/// Divorce – it didn't come out of the blue)
;
как лист перед травой
;
стать полной неожиданностью
(Divorce – it didn't come out of the blue.)
;
словно с неба свалиться
;
совершенно неожиданно
(появиться/возникнуть/случиться)
;
внезапно возникнуть
;
из ниоткуда
;
точно с неба упасть
;
вдруг ни с того ни с сего
(возникнуть, появиться и пр.)
;
словно с неба упасть
;
грянуть как гром среди ясного неба
;
возникнуть ни с того ни с сего
;
появиться неожиданно
;
появиться внезапно
;
возникнуть на пустом месте
;
появиться словно из ниоткуда
;
появиться будто из ниоткуда
;
возникнуть на ровном месте
(= неожиданно, внезапно)
fig.
подкрасться незаметно
(
Ремедиос_П
)
idiom.
стать полной неожиданностью
(
The decision to cancel the contract came out of the blue. / His request for leave came out of the blue.
ART Vancouver
)
proverb
упасть как снег на голову
(
Artemie
)
;
произойти как гром среди ясного неба
(
Artemie
)
;
явиться полной неожиданностью
(
Artemie
)
Add
|
Report an error
|
Get short URL
|
Language Selection Tips