|
|
Игорь Миг |
штурмовая винтовка; автоматический карабин |
|
|
radio |
контроллер |
|
|
tax. |
закон о налогообложении (e.anschitz) |
|
|
Игорь Миг |
автомат (по советской терминологии ////Пример: Sturmgewehr(Штурмгевер) – автомат (штурмовая винтовка) Haenel / Schmeisser MP 43MP 44 Stg.44 (Германия)); "штурмгевер ( Автомат Haenel / Schmeisser MP.43- предшественник знаменитого "штурмгевера" Stg.44.); "штурмгевер" (Автомат Haenel / Schmeisser MP.43- предшественник знаменитого "штурмгевера" Stg.44.) |
shipb. |
стальная отливка |
|
|
radio |
регулирующий прибор |
|
|
law |
надбавка к адвокатским издержкам в случае представления адвокатом более одного лица или наличии более одного лица на стороне оппонента (Streitgenossenzuschlag Андрей Клименко) |
med. |
верхняя височная извилина (Gyrus temporalis superior Midnight_Lady) |
|
|
construct. |
подъезд (дома, Stiege Лорина); парадное (дома, Stiege Лорина) |
|
German thesaurus |
|
|
abbr., mil., avia. |
Stukageschwader (Andrey Truhachev); Sturzkampfgeschwader (Люфтваффе Andrey Truhachev) |
|
|
abbr., automat. |
Steuergenerator |
abbr., nautic. |
Stahlguß |
ed. |
Studiengang (Dalilah) |
el. |
Steuergerät |
mil., navy |
Seetang |
|
|
construct. |
Stiege (Сокр. в стр. чертежах summergroove) |
mil. |
Schlauchtauchgerät |
mil., nautic. |
Seetransportgruppe |
mil., navy |
Schlauchtauchergerät |
|
|
mil. |
Stahlgußgeschoß; Stellung |
mil., artil. |
Stielgranate |
|
|
abbr. |
Stadtgas |
el. |
Steuergenerator (в системе генератор-двигатель) |
law |
Strafgesetz (Andrey Truhachev) |
mil. |
Standgericht |
shipb., abbr. |
Stahlguss |
weld., abbr. |
Stahlguß |
|
|
mil. |
Startgefechtsstand |