DictionaryForumContacts

   German
Google | Forvo | +
noun | verb | adjective | to phrases
Kämpfer m -s, =stresses
gen. борец; боец; воин; поборник (чего-либо); член боевой рабочей дружины; дружинник (ГДР); камфара
archit. пята свода (Andrey Truhachev); опора свода (Andrey Truhachev); импо́ст (напр., колонны); импо́ст (колонны); пята (арки, свода)
build.struct. средник (bwbooks.net Andrey Truhachev)
construct. поперечный брус ((Bauwesen) in einen Fensterrahmen fest eingebautes waagerechtes Verbindungsstück, das die oberen und die unteren Flügel des Fensters voneinander trennt Andrey Truhachev); поперечный брусок ((Bauwesen) in einen Fensterrahmen fest eingebautes waagerechtes Verbindungsstück, das die oberen und die unteren Flügel des Fensters voneinander trennt Andrey Truhachev); поперечина ((Bauwesen) in einen Fensterrahmen fest eingebautes waagerechtes Verbindungsstück, das die oberen und die unteren Flügel des Fensters voneinander trennt Andrey Truhachev); импост (окна); пята; пята арки
food.ind. бойцовые (порода петухов, гусей)
judo. противники
met. пята (свода)
mil. дерущийся (Andrey Truhachev); воюющий солдат (Andrey Truhachev); сражающийся воин (Andrey Truhachev); боевик (Andrey Truhachev); сражающийся (Andrey Truhachev)
mining. пята свода (горной выработки или крепи горной выработки)
polit. поборник (Kämpfer für die Demokratie Andrey Truhachev); приверженец (Kämpfer für die Demokratie Andrey Truhachev)
sport. соревнующийся (Andrey Truhachev); участник соревнований (Andrey Truhachev); нокаутированный боксёр; боксёр; противники (pl); соперники; боец (спортсмен, отличающийся высокими бойцовскими качествами)
tech. импо́ст (оконного переплета); подпятный камень
wrest. борец (Zwei Kämpfer treten gegeneinander an – Два борца выходят друг против друга Andrey Truhachev)
Kampfer m -s
gen. камфора; камфара
chem. камфара (C10H16O); камфан-2-он; 1,7,7-триметилбицикло2,2,1гептан-2-он
Kampfer- m
chem. камфорный
med., obs. камфарный
kämpfen v
gen. воевать (Tatiana_Ushakova); вести боевые действия (Im Land wird gekämpft – В стране идут боевые действия. Ин.яз)
box. вести бой
law драться um etw.
mil. бороться; биться; драться; сражаться; вести бой (за что-либо; с кем-либо, с чем-либо; против кого-либо, чего-либо)
sport. соревноваться; вести схватку; состязаться (Andrey Truhachev); боксировать; бороться (за что-л.)
Kämpfen v
gen. бодание (um etwas фабянь)
Kampf- adj.
law бранный
Kämpfer: 269 phrases in 31 subjects
2
Bible1
Boxing6
Chemistry17
Chess3
Christianity1
Construction11
Education6
Fencing1
Figurative2
Figure of speech1
Food industry1
General97
Historical11
Idiomatic7
Judo2
Law1
Literature1
Medical1
Military22
Missiles1
Oil / petroleum1
Politics4
Pompous1
Proper and figurative2
Proverb1
Quotes and aphorisms1
Rowing1
Sports60
Swimming2
Wrestling1