| |||
кутёж | |||
бурное брожение; полусброженное виноградное сусло; маджари | |||
виноградное сусло | |||
| |||
шуметь; свистеть (напр., о ветре); просвистеть (напр., о ветре); свистеть (о ветре и т. п.); прошуметь; свистеть; гудеть | |||
полететь; свалиться | |||
лететь мчаться (Andrey Truhachev); мчаться (Andrey Truhachev); нестись (Andrey Truhachev); убегать (Ремедиос_П) | |||
бродить (о молодом вине) | |||
жужжать о пчёлах (Andrey Truhachev); гудеть о насекомых (Andrey Truhachev) | |||
| |||
шум (Михай ло) | |||
свист (ветра) | |||
German thesaurus | |||
| |||
stationärer ausländischer Patient (Mumma) |
sauser: 53 phrases in 8 subjects |
Avuncular | 1 |
Figurative | 1 |
General | 27 |
Idiomatic | 6 |
Informal | 14 |
Nautical | 1 |
Rude | 2 |
Stock Exchange | 1 |