Hecht | |
gen. | щука |
avunc. | густой табачный дым |
Hechte | |
platf.div. | положение "согнувшись" |
Hechten | |
gen. | бросок игрока за мячом |
gymn. | лёт |
sport. | бросок за мячом; бросок вратаря |
hechten | |
gen. | сделать прыжок прогнувшись |
in | |
gen. | на вопрос "куда?" |
die | |
gen. | определённый артикль |
Torecke | |
sport. | угол ворот |
| |||
щука (Esox L.) | |||
густой табачный дым | |||
щука (Esox americanus vermiculatus, Esox lucius, Esox masquinongy, Esox niger) | |||
обыкновенная щука | |||
лёт | |||
щука (Esox lucius); обыкновенная щука (Esox lucius L.) | |||
табачный дым; парень (Andrey Truhachev); мужчина (Andrey Truhachev) | |||
щука (Esox lucius L.) | |||
бросок вратаря; прыжок в воду согнувшись; прыжок лётом (через коня); прыжок со стартовой тумбочки | |||
щука | |||
рыбка; сплошной обрыв нитей | |||
| |||
щуковые (семейство рыб) | |||
щуковые (Esocidae); щуки (Esox) | |||
щуковые (Esoctdae) | |||
| |||
бросок игрока за мячом (волейбол) | |||
лёт | |||
бросок напр., вратаря за мячом; бросок вратаря | |||
| |||
положение "согнувшись" | |||
| |||
сделать прыжок прогнувшись | |||
| |||
прыгать щучкой (Andrey Truhachev); нырять щучкой (Andrey Truhachev); прыгать рыбкой московский говор (Andrey Truhachev) |
Hechten: 43 phrases in 7 subjects |
Folklore | 1 |
General | 8 |
Gymnastics | 4 |
Ichthyology | 14 |
Informal | 7 |
Sports | 8 |
Textile industry | 1 |