после | |
gen. | späterhin; nachher; auf; nach; nachdem; im Anschluss an |
fr. | suite |
obs. | hinterdrein |
напряжение | |
fig. | Anspannung |
вызванны | |
gen. | herbegeiführt |
длительное путешествие | |
trav. | Langzeitreise |
меня | |
dial. | mi |
уже | |
gen. | bereits |
быть не в состоянии | |
gen. | außer Stande sein |
восприниматься | |
textile | fassen |
новый | |
pomp. | abermalig |
В | |
el. | Volt |
| |||
anschließend an (etwas (Acc.)) | |||
| |||
späterhin; nachher; auf (massana); nach (nach der Arbeit); nachdem (в знач. "после того, как", когда переводится с заменой части речи: Nachdem er gegessen hatte, schaute er noch ein wenig fern. • Nachdem der Zahn gezogen war, begann die Wunde stark zu bluten. • Nachdem er gefrühstückt hatte, begann er mit der Arbeit.) | |||
suite | |||
hinterdrein | |||
| |||
im Anschluss an (Andrey Truhachev); hintennach; nächst | |||
nächst | |||
im Nachgang zu (Юрий Павленко) | |||
| |||
post- | |||
| |||
im Anschluss (чего-либо; an A) |
после напряжения , вызванного длительным путешествием, я уже был не в состоянии воспринимать новые в: 1 phrase in 1 subject |
General | 1 |