оскорбление | |
gen. | affronto; dispetto; insulto; offesa; oltraggio; umiliazione |
представители властей | |
polit. | esponenti istituzionali |
при | |
gen. | in sede di |
исполнение | |
gen. | adempimento |
им | |
gen. | loro |
свой | |
gen. | nostrano |
должностные обязанности | |
law | attribuzioni |
или | |
gen. | ovverosia |
в связи с | |
gen. | tenendo presente |
их | |
gen. | il loro |
и | |
gen. | e |
| |||
affronto m (публичное); dispetto m; insulto m; offesa m; oltraggio m (тяжёлое); umiliazione m; contumelia f; manomissione m; atto di spregio; dispetto m (действие); improperio m; oltraggiamento m (действие); smacco m; soverchieria f; tardata f; vituperio m (ricoprire qualcuno di vituperi Avenarius); sfregio m (non vorrà farmi lo sfregio di non accettare il mio invito! Avenarius); ingiuria f (словами); epiteto m (parola offensiva, insulto: un giocatore ha apostrofato con epiteti razzisti un avversario di origine marocchina Avenarius) | |||
schiaffo m | |||
vilipendio m | |||
acciacco m; maldetto m | |||
| |||
parole grosse; parole ingiuriose |
оскорбление представителя власти при исполнении им своих должностных обязанностей или в связи с их: 1 phrase in 1 subject |
Law | 1 |