| |||
税率; 工资额; 一掷 (при игре); 注 (в игре); 赌注 (об игре); 赌本; 薪资; 中权 (армии); 料金; 门牙; 毝 (в игре); 彩 (в игре); 码钱 (в азартных играх); 本营 (полководца); 配; 投注; 赌资 (в азартной игре); 工资标准; 费率; 一职 (1 ед.); 博彩 (в азартных играх); 押注; 率能; 华幄 (князя); 转指望; 工资额同义 оклад | |||
工资定额; 费用 | |||
工资额 | |||
电费; 速度; 比值 | |||
都部 | |||
标桩; 赌注 | |||
大本营; 〔战时的〕大本营 | |||
税利率; 比率; 定额 | |||
幕府; 燕台 | |||
率; 工资率; 单价; 工资定额 | |||
| |||
池塘 | |||
| |||
赔率 | |||
Russian thesaurus | |||
| |||
1) старинное русское название походного шатра, в котором располагался старший военачальник полководец 2) Установленный размер заработной платы, оклад 3) В азартных играх денежная сумма, которую игрок "ставит на карту" 4) В переносном смысле - ориентация, расчёт на кого-либо, что-либо. Большой Энциклопедический словарь |
ставка: 1026 phrases in 50 subjects |