| |||
离开; 缩; 降 | |||
敛翼 (от чего-л.) | |||
| |||
差贷 (напр. от старых образцов); 望而却步 (перед соперником); 淫淫; 沮却; 缩手; 回师; 却; 却行; 㕁; 开小差儿 (напр. от учения); 襄; 攘; 反; 侵; 寝; 踆; 竣; 后退; 交绥; 违反 (от правил); 退行; 退步; 退走; 退避; 褪; 迁; 乖 (от чего-л.); 颣 (от чего-л.); 绥; 后却; 向后退; 倒退; 在敌人的猛攻下退却; 转退缩; 放弃; 不坚持; 违背; 退 | |||
水位跌落; 降价; 退回 | |||
鸣金收兵; 鸣金收军 | |||
退兵; 退去; 撤退 | |||
离开; 退却; 偏差; 不合于; 留出空处 | |||
| |||
倒撵猴 |
отступаться: 203 phrases in 6 subjects |
Economy | 1 |
Figure of speech | 9 |
Foreign trade | 1 |
General | 187 |
Idiomatic | 1 |
Military | 4 |