| |||
卿卿 (фамильярное обращение к жене); 底儿 | |||
| |||
昂贵; 贵; 上价; 桂; 金; 金石; 重; 难割难分; 瑶华; 千金; 可贵; 尊贵; 高价; 万金; 珍贵; 艰贵; 敬爱; 爱; 途; 底儿 (от англ.: dear); 昵爱 (в обращении); 亲爱; 溟涬; 贵价; 宝; 宝贝; 宝贝疙 (мой); 宝贝蛋 (мой); 宝贵; 价昂; 价高; 费钱; 繁费; 心肝; 心儿里; 心爱的人 (о близком человеке); 寚; 达令 (от англ.: darling, о любимом человеке); 靌; 宝贝儿; 对宝贵; 价格不菲; 亲爱的 (в обращении); 我心里就有你 | |||
鸣凤 | |||
| |||
心肝肉 (также 心肝儿肉) | |||
| |||
亲 | |||
| |||
亲们 (обращение) | |||
| |||
路 长的、硬的地面,人们可以在上面开车,从一个地方到另一个地方。 (Длинный участок твердой земной поверхности, по которому люди могут ездить из одного места в другое) |
дорогая: 251 phrases in 22 subjects |