старая пословица | |
gen. | old saying; well worn proverb; old say; old adage |
гласить, что | |
Makarov. | have it that |
старый человек | |
gen. | old cap; old boy |
austral. slang | crock |
во второй раз | |
Makarov. | the second time |
становись! | |
gen. | fall in! |
ребята | |
gen. | boys |
но | |
gen. | but |
я сказал | |
obs. | quoth I |
так | |
таким образом | |
человек | |
gen. | human |
счастливый | |
gen. | happy |
если | |
gen. | if |
он | |
slavon. | archaic name of the letter о |
всё время | |
Makarov. | along |
оставаться | |
gen. | stay |
ребята | |
gen. | boys |
| |||
old saying; well worn proverb (Logos66); old say (MrBonD); old adage (Дмитрий_Р) | |||
old saw (в знач. "мудрая" В.И.Макаров) |
старая пословица: 9 phrases in 5 subjects |
General | 3 |
Idiomatic | 2 |
Makarov | 2 |
Proverb | 1 |
Scientific | 1 |