твои | |
gen. | your |
inf. | your family; your people |
relig. | thine |
твой | |
gen. | your; yours; thy |
inf. | yer; yer |
obs. | thine |
отец | |
gen. | father |
навсегда | |
subl. | for evermore |
остаться | |
gen. | remain |
среди | |
gen. | amidst |
добрый | |
context. | good |
и | |
gen. | and |
чистые помыслы | |
gen. | heavenly thoughts |
родитель | |
gen. | parent |
из | |
gen. | amongst |
книжка | |
gen. | book |
для | |
gen. | for |
воскресная школа | |
gen. | Sunday school |
| |||
your; yours (familiar); thy (употр. атрибутивно) | |||
yr | |||
ya | |||
yer (Vadim Rouminsky); yer (= your HarlemHomeboy); ur | |||
tuum | |||
thine | |||
tuum (Latin for "thine") | |||
yo (сокр. от your HarlemHomeboy) | |||
thy | |||
| |||
your; yours | |||
ya | |||
your family; your people | |||
thine; thy | |||
| |||
your; yours | |||
anyone's (Andrey Truhachev) | |||
thine; thy | |||
| |||
your; yours | |||
other man's (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) | |||
thine; thy | |||
| |||
your thing (Social gatherings may not be "your thing", but don't let that stop you from having a good time.) |
твой отец навсегда останется среди добрых и чистых помыслами родителей из книжек для воскресных школ: 1 phrase in 1 subject |
Literature | 1 |