| |||
within a stone's-throw; within a whisker (от поражения, победы и т.п. bookworm); within a stone's cast; within a stone-cast; within a stone-shot; within easy reach (Anglophile); on a corner (with the summer on a corner Moscowtran); at a stone's throw (Johnny Bravo); just around the corner (triumfov); a stone's throw away (Helsinki's famous Stockmann department store and the Kamppi and Forum shopping centres are all just a stone's throw away. Марина Гайдар); within a stone's throw (Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late Taras); a few steps (от, from); a stone’s throw (от, from) | |||
is within reach | |||
a short walk away (Nice building, quiet neighbourhood. Two coffee shops within five minutes walk. Skytrain is a short walk away. ART Vancouver); within walking distance ("I have lived in downtown New Westminster for a year. There are tons of cute antique shops and a coffee shop on every corner. There is pretty much anything you need within walking distance: you can stay green and take a stroll to get last-minute items for dinner." (The Province) ART Vancouver) | |||
stone's throw (Игорь Primo) | |||
around the corner (Andrey Truhachev) | |||
at a walking distance (Andrey Truhachev); within touching distance (от 4uzhoj) | |||
up close (Val_Ships); within spitting distance (VLZ_58) | |||
only a brick throw from | |||
only a few steps away (от кого, от чего; from someone, something) |
в двух шагах: 33 phrases in 6 subjects |
Figure of speech | 1 |
General | 16 |
Idiomatic | 9 |
Informal | 4 |
Makarov | 2 |
Rhetoric | 1 |