gen. |
ставить; содержаться в конюшне; размещаться; располагаться; ставить в конюшню или хлев; поставить в конюшню или хлев; держать в конюшне или в хлеву; ставить в конюшню; поставить в конюшню; поставить в хлев; ставить в хлев; помещать; держать в конюшне (о животных); держать в хлеву (о животных); жить как в конюшне (о людях); жить как в свинарнике (о людях); жить как в хлеву (о людях); служить конюшней (о здании, помещении); служить хлевом (о здании, помещении); содержать в конюшне; помещать в конюшню; служить конюшней или хлевом (an immense barn which stabled fifty cows and their calves – огромный сарай, который служил коровником для пятидесяти коров с их телятами george serebryakov); жить в хлеву (george serebryakov); устоявшийся (A.Rezvov); помещать скот в конюшню; помещать скот в хлев; ставить скот в конюшню; ставить скот в хлев; загонять скот в конюшню; загонять скот в хлев; жить в хлеву; стоять в хлеву |