OUR | |
avia. | донесение об оперативных требованиях пользователей ВП |
bank. | оплачивает плательщик; за счёт плательщика; Комиссия полностью за счёт отправителя |
Our | |
inf. | у нас |
our | |
gen. | наша; наш; наш брат |
fans | |
rel., christ. | рипида |
from the start | |
sport. | с самого начала |
were | |
vulg. | имеемый |
always | |
gen. | навсегда |
a | |
gen. | ар |
mixed bag | |
gen. | смешанная картина |
punk | |
slang | опустить |
metalhead | |
mus. | металлист |
stoner | |
tech. | камнеотборочная машина |
| |||
наш брат (my) fellow writer (worker etc. Taras) | |||
| |||
за счёт плательщика (katerin_ka) | |||
| |||
наш (употр. атрибутивно; сравни ours) | |||
нашенский; нашинский | |||
| |||
у нас (MichaelBurov) | |||
| |||
Комиссия полностью за счёт отправителя (строка 71А в документах SWIFT K@rin@) | |||
| |||
донесение об оперативных требованиях пользователей ВП (MichaelBurov) | |||
оплачивает плательщик (katerin_ka) | |||
| |||
наша | |||
English thesaurus | |||
| |||
Batouri, Republic Of Cameroon; operational user requirement (MichaelBurov) | |||
Oxygen Utilization Rate | |||
O.U.R. (MichaelBurov); ObiteUbetaRumuji gas pipeline (MichaelBurov); OUR gas pipeline (MichaelBurov); Obite–Ubeta–Rumuji gas pipeline (MichaelBurov) | |||
oxygen uptake rate | |||
| |||
are (просторечие Technical) | |||
| |||
Ouray |
our fans, from the start, were always a mixed bag : we had punks, we had metalheads, we had stoners: 1 phrase in 1 subject |
General | 1 |