|
|
Игорь Миг |
политический тяжеловес |
|
|
Игорь Миг |
крупняк (разг. В условиях кризиса начинается любопытный процесс, который называется "консолидация отрасли". В чем он заключается? Грубо говоря, не имея возможности получить доходы за счет своих продаж, "крупняк" начинает отжимать "мелочь", то есть фактически грабить мелких игроков.); тяжёлая артиллерия (перен.); заправилы |
inf. |
весомые силы (people only, I think Liv Bliss) |
|
|
gen. |
тяжеловес; видный деятель; корифей; крупная фигура |
Игорь Миг |
авторитетная личность; воротила; заправила; акула (бизнеса, пера); в тяжёлом весе (спорт) |
anim.husb. |
тяжёлый вес |
auto. |
большегруз |
box. |
тяжёлый вес в боксе (cвыше 90,892 кг (200 фунтов) в профессиональном боксе по версиям WBC, WBA, IBF, WBO 4ooo); первый тяжёлый вес (до 90 кг в любительском боксе 4ooo) |
comp. |
высокой плотности (ssn) |
dril. |
тяжёлая буровая труба (MichaelBurov); толстостенная буровая труба (MichaelBurov) |
inf. |
туз (Hollywood heavyweights – голливудские тузы ART Vancouver); высокопоставленная персона (one that is very powerful or influential Val_Ships); влиятельный чиновник (Val_Ships) |
mining. |
большого веса |
shipb. |
тяжёлый корабль |
slang |
лидер (Interex); важная персона (Interex); преуспевающий человек (Interex); шишкарь (VLZ_58) |
sport. |
боксёр или борец тяжёлого веса; боксёр тяжёлого веса; умнейший человек; борец тяжёлого веса |
vulg. |
удачливый сутенёр |
|
English thesaurus |
|
|
abbr., auto. |
heavy |