| |||
раздражать (кого-либо); сердить (кого-либо); раздражать (сердить, кого-либо); разозлить кого-либо вывести кого-либо из себя; рассердить кого-либо вывести кого-либо из себя | |||
достать (раздражать, надоедать, утомлять разговорами, просьбами и т. п. to annoy someone, to make oneself a pest, to wear someone out with talk, requests, etc.); доставать (раздражать, надоедать, утомлять разговорами, просьбами и т. п. to annoy someone, to make oneself a pest, to wear someone out with talk, requests, etc.) | |||
рассердить (кого-либо) | |||
| |||
доставать, намеренно раздражать (to irritate someone; to annoy and arouse someone to anger. Tatiana Okunskaya); провоцировать (VLZ_58) | |||
раздражать; сердить; дразнить гусей (george serebryakov) | |||
разозлить (кого-либо); рассердить (кого-либо); вывести кого-либо из себя | |||
злить (кого-либо) | |||
| |||
раздражать; сердить злить (кого-л.) | |||
доставать; разозлить (Статья должна называться "get one's goat" – You got my goat! – Ты меня достал/разозлил! mahavishnu) |
get goat: 1 phrase in 1 subject |
General | 1 |