DictionaryForumContacts

   English Russian
Google | Forvo | +
for the purposes of
 for the purpose of
gen. на предмет; в целях
hist. ради
law в контексте; в рамках; в смысле
offic. в смысле; в рамках
 for the purposes of
gen. в рамках значения
law в значении
| the present Convention
 the present Convention
patents. настоящая Конвенция
| legalisation
 legalisation
patents. засвидетельствование
| means
 means
gen. это
| only
 only
gen. если не
| the
 the
slang как знак превосходства качества
| formality
 formality
gen. формальность
| by which
 by which
product. по которым
| the
 the
slang как знак превосходства качества
| diplomatic
 diplomatic
gen. дипломатический
| or
 or
gen. или
| consular agents
 consular agent
gen. консульский агент
| of
 of
gen. относительно
| the country
 the country
slang заказ на стакан воды
| in which
 in which
gen. при котором
| the
 the
slang как знак превосходства качества
| document
 document
gen. акт
| has to be
 have to be
gen. подлежать
| produced
 produced
tech. вырабатываемый
| certify the authenticity of the signature
 certify the authenticity of the signature
gen. удостоверять подлинность подписи
| the
 the
slang как знак превосходства качества
| capacity
 capacity
oil ёмкостной
| in which
 in which
gen. при котором
| the
 the
slang как знак превосходства качества
| person
 person
gen. человек
| signing
 signing
media. нанимающий
| the
 the
slang как знак превосходства качества
| document
 document
gen. акт
| has
 HAS
med. раствор человеческого альбумина / раствор альбумина человека
| acted
 ACTED
gen. Агентство по оказанию помощи в техническом сотрудничестве и развитии
| and
 and
gen. и
| where appropriate
 where appropriate
gen. где целесообразно
| the
 the
slang как знак превосходства качества
| identity
 identity
gen. тождественность
| of
 of
gen. относительно
| the
 the
slang как знак превосходства качества
| seal
 seal
gen. котиковый мех
| or
 or
gen. или
| stamp
 stamp
gen. штамп
| which
 which
gen. кто
| it
 it
gen. оно
| bears
 bears
zool. медвежьи
- only individual words found

to phrases
for the purpose ofstresses
gen. в части (Vadim Rouminsky); с целью; во исполнение (договора, обязательств и т.п. alex); для того; чтобы; ради (чего-л.); по; на предмет (+ gen.); в целях (+ gen. or with inf.)
Gruzovik на предмет; в целях
bank. чтобы осуществить (Alik-angel); чтобы реализовать (Alik-angel); для осуществления (Alik-angel); для реализации (Alik-angel)
busin. в целях; см. (когда какой-либо документ приводится в качестве ссылки Ася Кудрявцева)
hist. ради (On one occasion, when he revisited the province of Northumbria, for the purpose of exhortation, Ethelwald king of Deira, king Oswald's son, requested him to accept a grant of land whereon he might build a monastery. Сынковский)
law в контексте (напр., соглашения Alexander Matytsin); в рамках (напр.,соглашения Alexander Matytsin); в смысле (договора, соглашения и т.д. Ася Кудрявцева); в силу (закона, договора schnuller); применительно к (ya)
Makarov. для того, чтобы
math. с целью (for the purpose of obtaining numerical results)
O&G, karach. в значении, указанном в (напр., "...for a party to have "learned" of a breach for purposes of Article XXX.X of the Civil Code, it is sufficient that the party has access to information that would result in a "reasonable assumption" or "reasonable suspicion" of the breach..." Aiduza)
offic. на предмет (напр., установления какого-либо факта Alexander Matytsin)
progr. для обеспечения (ssn); для целей (ssn)
for the purposes of
gen. в рамках значения (статьи, пункта и т.д. Earl de Galantha); в контексте (Lavrov); в целях (for the purpose(s) of something, phrase. when considering one particular thing: For the purposes of this study, we ignored the responses of those with fewer than three children. MED Alexander Demidov); применительно к целям (О термине, понятии, в некотором специфическом контексте – отдельном положении документа, документе или юридической ситуации. Например, "применительно к целям настоящего пункта, то-то считается тем-то". На практике чаще всего употребляется "для целей". Менее частотный, но, кажется, больше соответствующий норме русского языка вариант – "в целях". "Применительно к целям" – наименее распространённый вариант. Евгений Тамарченко); для решения задачи (Alexander Demidov); для целей выполнения (We are also happy to undertake project management work for the purposes of building works or repair works undertaken to blocks of flats or commercial ... Alexander Demidov); для целей проведения (Kirkliston and north east of Milrig Cottages, Kirkliston for the purposes of construction works (including temporary culvert or bridge), storage of materials, use of ... Alexander Demidov); для целей осуществления (This Permit to Access authorises access for the purposes of construction works only. – АД); во исполнение (contract etc. Alexander Demidov); для целей осуществления (This Permit to Access authorises access for the purposes of construction works only. Alexander Demidov); для целей (ABelonogov); по смыслу (статьи, пункта и т.д. Earl de Galantha)
bank. чтобы осуществить (Alik-angel); чтобы реализовать (Alik-angel); для осуществления (Alik-angel); для реализации (Alik-angel)
formal с целью (for the purposes of securing these opportunities ART Vancouver)
law в значении (статьи, пункта и т.д. Earl de Galantha); применительно к (Altv); для целей (настоящей Конвенции) (CISG Andrew052)
offic. при (igisheva); для (igisheva)
for the purpose of something
offic. в смысле (чего-либо igisheva); в рамках (чего-либо igisheva)
for the purposes of something
offic. в смысле (чего-либо igisheva)
for the purposes of the present Convention: 1 phrase in 1 subject
Law1