DictionaryForumContacts

   English
Google | Forvo | +
to phrases
coming acrossstresses
oil встреча; случайно встречающийся
come across ['kʌmə'krɔs]
gen. наезжать; наехать; нападать; найти; находить; произвести какое-либо впечатление; сталкиваться; столкнуться; наталкиваться на (что-либо); встретиться с (кем-либо); натолкнуться на (что-либо); выглядеть (Kirichenko Dmitry); представать (as someone/something Notburga); предстать (as someone/something Notburga); встречать; быть понятным; доходить до собеседника; расплатиться; случайно встретиться (с кем-либо); признавайся (в виде приказания); набрести; выполнять (обещание, обязательство, долг); доходить (до сознания); наткнуться (случайно на что-либо: I came across an interesting article today that I thought I would share with you.); натолкнуться (на кого-либо, на что-либо); оплатить (напр., аренду); приходить в голову; встретить (что-либо: I came across an interesting article today that I thought I would share with you. z484z); попадать; попасть; восприниматься (But what the Greeks called democracy came across in many other–equally democratic–countries as irresponsible unilateralism. A.Rezvov); перейти (He came across the street towards me. • Также и в перен. смысле: You argued well in court but your firm doesn't pay its lawyers well, so why don't you come across to ours? 4uzhoj); набрести (случайно на что-либо: I came across an interesting article today that I thought I would share with you.); казаться (She is very different in reality to what she comes across to the public. Moscowtran); произвести впечатление (Really? That's not how she comes across. – У меня о ней сложилось другое впечатление. • Mr. Ignatieff is so cold and stiff, that's how he comes across to many voters. ART Vancouver); показаться (Don't be afraid to come across as lacking experience. We all started out that way. ART Vancouver); попасться на глаза (While looking at some old copies of Life Magazine in an antique store, I came across a very interesting article. – мне попалась на глаза ART Vancouver); сталкиваться с (In all my 30 years as an exotic animal show promoter, I've never come across a case like that! – я с таким никогда не сталкивался • It's not the first time a UFO has been spotted after former US Navy pilot Lt Ryan Graves said he saw the objects "pretty much daily" while he was on duty. He admitted he came across flashing lights, strange crafts, and other things he couldn't explain. mirror.co.uk ART Vancouver); пересекаться (встретиться Taras); повстречаться
Gruzovik попада́ть; попасть (pf of попада́ть)
amer., inf. отдать требуемое
Gruzovik, dial. повестись
Gruzovik, inf. набредать (impf of набрести)
Gruzovik, obs. зреться
idiom. быть понятым (Interex); выражать (чувства, эмоции Interex)
inf. произвести какое-либо впечатление; показаться; подъехать (в знач. "приехать" 4uzhoj); заехать (4uzhoj); подойти (4uzhoj); ждать (о предстоящих событиях; требует замены конструкции: Back at the lodge I put my head down for the night and couldn't wait to see what other sights and beers we will come across tomorrow. 4uzhoj); зайти (4uzhoj); прийти (Do you think Toby will come across tomorrow? After his anger the other day he may not want to see you 4uzhoj); быть воспринятым (VLZ_58); попадаться (with dat.); попасться
invect. уступать (согласие женщины на половой акт)
Makarov. наталкиваться на что-либо; встретиться (с кем-либо); производить какое-либо впечатление (as); случайно натолкнуться; перейти через; переходить через
Makarov., fig. наткнуться на
math. наткнуться; натолкнуться; натыкаться; попадаться; случаться; встречаться; встретиться
obs., poetic зреть
polit. попасть в руки (bigmaxus)
slang вернуть долг; дать взятку; передать информацию; отдаться; согласиться на половую связь (тк. о женщине); пересечься (встретиться с кем-либо Taras); сделать то, что от тебя ожидают; давать (о женщине domestos)
theatre. пользоваться успехом
vulg. о женщине отдаться
come across!
gen. признавайся! (императив)
inf. раскошеливайся!
of a speech, play, etc. come across ['kʌmə'krɔs]
inf. дойти (to); доходить (to)
come across with the money!
gen. раскошеливайся!
come across someone, something ['kʌmə'krɔs]
Makarov. случайно встретиться с (кем-либо, чем-либо)
coming across: 34 phrases in 10 subjects
Astronautics1
Chemistry2
Cliche / convention1
General21
Informal1
Jargon1
Makarov3
Music1
Oil / petroleum1
Psychology2