DictionaryForumContacts

   English
Google | Forvo | +
to phrases
all the samestresses
just the same
gen. безразлично; всё-таки; таки; так или иначе (John wants to stay another week, but I'm going home all the same. Val_Ships); непринципиально (=без разницы: If it's all the same to you, I'd rather stay home tonight. • If it's all the same to you, I don't think I'll go. 4uzhoj); как ни крути (A.Rezvov); все-таки; всё ещё; все одно и то же; все то же самое; и так (MichaelBurov); но всё равно (в этом знач. all the same часто ставится в конец: It rained every day of our holiday – but we had a good time all the same. • I can manage alone, thanks all the same – Я могу справиться сам, но всё равно спасибо alexghost); но тем не менее (в этом знач. all the same часто ставится в конец: The following is, of course, entirely bogus, but pretty talented work by someone all the same. She wasn't really fond of dogs. • All the same, she let her roommate get one.); без разницы (I don't mind whether we eat now or later, it's all the same to me. • If it's all the same to you, I don't think I'll go.  В.И.Макаров); в любом случае (в знач. "все равно": That won't be necessary, but thank you all the same. • "I heard your team won last night–congrats!" "It's no big deal, we were against a pretty weak team. But thank you all the same!" 4uzhoj); на одно лицо (scherfas); всё равно (I'm not likely to run out of money but, all the same, I'm careful. • The mistakes are little ones, but they're mistakes all the same. • That won't be necessary, but thank you all the same. • "I heard your team won last night–congrats!" "It's no big deal, we were against a pretty weak team. But thank you all the same!"); всё едино (Life was full of balances, of surprises and twists and horrors and joys all the same. – Жизни не занимать баланса, сюрпризов и перипетий, ужасов и радостей – всё едино. alexs2011); всё одно (Stas-Soleil); тем не менее (I'm not likely to run out of money but, all the same, I'm careful.)
brit. как бы то ни было (в этом знач. all the same часто ставится в конец: It rained every day of our holiday – but we had a good time all the same. Val_Ships)
inf. так и так (Stas-Soleil); по барабану (q3mi4); трын-трава (Anglophile); по-любому (Stas-Soleil); трын-трава (with dat.)
IT и так (MichaelBurov)
Makarov. абсолютно безразлично; решительно всё-таки
math. всё же
proverb ни жарко ни холодно
all the same: 145 phrases in 21 subjects
Automobiles2
Aviation1
Business1
Chess2
Construction1
Diplomacy1
Education2
Figurative7
General64
Idiomatic7
Informal5
Information technology1
Literature1
Makarov24
Mathematics1
Notarial practice1
Programming6
Proverb14
Rude1
Saying2
Slang1