| |||
после ужина горчица (A phrase emphasizing that something has come too late to be useful (like mustard after meat has already been eaten). Compare: Post bellum, auxilium (помощь после войны): A: "Here, I finished my project, Mr. Smith!" B: "Ah, after meat, mustard. 'More); после ужина горчица, что после скобеля топор | |||
дорога ложка к обеду (частичное соответствие) |
after meat, mustard: 3 phrases in 1 subject |
Proverb | 3 |