1 |
23:59:40 |
eng-ukr |
law |
department of criminology |
кафедра кримінології |
Yanamahan |
2 |
23:58:51 |
eng-ukr |
law |
hate motive |
мотив ненависті |
Yanamahan |
3 |
23:58:10 |
eng-ukr |
dipl. |
Eurasian transport system |
Євразійська транспортна система |
Yanamahan |
4 |
23:57:28 |
eng-ukr |
ed. |
Russian Academy of Lawyers and Notaries |
Російська академія юристів та нотаріусів |
Yanamahan |
5 |
23:56:59 |
eng-ukr |
ed. |
accrued scholarship |
нарахована стипендія |
Yanamahan |
6 |
23:55:51 |
eng-ukr |
ed. |
vacation note |
відпускна записка |
Yanamahan |
7 |
23:54:50 |
eng-ukr |
med. |
study title |
назва дослідження |
Yanamahan |
8 |
23:54:14 |
eng-ukr |
med. |
intravenous toxicity study |
дослідження внутрішньовенної токсичності |
Yanamahan |
9 |
23:53:45 |
eng-rus |
bus.styl. |
enterprise architects |
специалист по общеорганизационной архитектуре |
fluggegecheimen |
10 |
23:52:13 |
eng-ukr |
med. |
rhPDGF-BB |
рекомбінантний тромбоцит людини |
Yanamahan |
11 |
23:51:32 |
eng-ukr |
med. |
bullous lupus erythematosus |
системний червоний вовчак |
Yanamahan |
12 |
23:44:10 |
eng-ukr |
med. |
scalloped border |
зубчастий край |
Yanamahan |
13 |
23:43:28 |
eng-ukr |
med. |
epidermal ischemia |
епідермальна ішемія |
Yanamahan |
14 |
23:42:53 |
eng-ukr |
med. |
Tzanck testing |
проба Цанка |
Yanamahan |
15 |
23:42:14 |
eng-ukr |
med. |
acute intestinal infection |
гостра кишкова інфекція |
Yanamahan |
16 |
23:41:41 |
eng-ukr |
med. |
bowel habits |
ритм спорожнення кишечника |
Yanamahan |
17 |
23:40:08 |
eng-ukr |
med. |
frequently and chronically ill children |
часто і хронічно хворі діти |
Yanamahan |
18 |
23:39:29 |
eng-ukr |
med. |
Amizonum |
Амізон |
Yanamahan |
19 |
23:38:53 |
eng-ukr |
med. |
serum interferon |
сироватковий інтерферон |
Yanamahan |
20 |
23:37:42 |
eng-ukr |
med. |
medicine of emergency |
медицина невідкладних станів |
Yanamahan |
21 |
23:30:17 |
eng-ukr |
law |
certified company |
уповноважена компанія |
Yanamahan |
22 |
23:24:20 |
rus-spa |
gen. |
усердный |
diligente |
Artsruni |
23 |
22:43:15 |
rus-spa |
econ. |
нематериальные активы |
activos intangibles |
Tatian7 |
24 |
22:42:57 |
rus-ger |
law |
инструктаж по пожарной безопасности |
Brandschutzunterweisung |
Jev_S |
25 |
22:41:52 |
rus-spa |
econ. |
материальные и нематериальные активы |
bienes tangibles e intangibles |
Tatian7 |
26 |
22:41:16 |
ger |
abbr. mil. |
A.V.L. |
Armeeverpflegungslager |
golowko |
27 |
22:40:24 |
rus-spa |
gen. |
неосязаемый |
intangible |
Tatian7 |
28 |
22:38:25 |
eng-rus |
bus.styl. |
manual workaround |
временное решение проблем в ручном режиме |
fluggegecheimen |
29 |
22:37:43 |
eng-rus |
gen. |
taper down |
постепенно сокращать |
Баян |
30 |
22:37:26 |
eng-rus |
gen. |
taper down |
постепенно уменьшать |
Баян |
31 |
22:36:03 |
eng-rus |
gen. |
taper off |
сводить на нет |
Баян |
32 |
22:05:53 |
rus-ger |
gen. |
ГРФО |
DRFO |
EnAs |
33 |
22:05:14 |
rus |
gen. |
Государственный реестр физических лиц |
ГРФО |
EnAs |
34 |
22:01:52 |
rus-fre |
gen. |
зануда |
casse-bonbon |
NikaGorokhova |
35 |
22:00:07 |
eng-rus |
astrophys. |
ice giant |
ледяной гигант (класс планет-гигантов, которые в основном состоят из элементов тяжелее водорода и гелия wikipedia.org) |
Ая |
36 |
21:51:36 |
rus-ger |
fire. |
автомобиль аварийно-спасательной службы |
Rettungsdienstfahrzeug |
marinik |
37 |
21:42:01 |
eng-rus |
gen. |
half-listening |
слушающий вполуха |
SirReal |
38 |
21:11:27 |
rus-ger |
fire. |
аварийно-спасательный автомобиль |
Rettungsdienstfahrzeug |
marinik |
39 |
21:09:04 |
rus-spa |
law |
резолютивная часть |
parte dispositiva |
spanishru |
40 |
20:52:19 |
rus-spa |
law |
ускоренное производство |
diligencia urgente |
spanishru |
41 |
20:42:44 |
rus-spa |
inf. |
что за хрень |
¡la concha de la lora! (Ella va a casarse con este cabrón...
No! Concha de la lora!
) |
Ana Severa |
42 |
20:39:26 |
rus-ger |
med. |
входная огнестрельная рана |
Eintrittsschusswunde |
Pretty_Super |
43 |
20:38:58 |
eng-ukr |
med. |
radioneurosurgery |
радіонейрохірургія |
Yanamahan |
44 |
20:38:34 |
eng-ukr |
med. |
Karnofsky index |
Індекс Карнофського |
Yanamahan |
45 |
20:38:00 |
eng-ukr |
med. |
Arnold–Chiari malformation |
порок Арнольда-Кіарі |
Yanamahan |
46 |
20:37:35 |
eng-ukr |
med. |
ArnoldChiari malformation |
порок Арнольда-Кіарі |
Yanamahan |
47 |
20:36:54 |
eng-ukr |
med. |
retinal vasospasm |
ангіоспазм сітківки |
Yanamahan |
48 |
20:36:10 |
eng-ukr |
med. |
otoneurologist |
отоневролог |
Yanamahan |
49 |
20:35:34 |
eng-ukr |
med. |
stereotaxic radioneurosurgery |
стереотаксична радіонейрохірургія |
Yanamahan |
50 |
20:35:05 |
eng-ukr |
med. |
localizer |
локалізатор |
Yanamahan |
51 |
20:34:39 |
eng-rus |
gen. |
amid mounting concerns over |
на фоне растущих опасений (по поводу – over) |
Tamerlane |
52 |
20:34:05 |
eng-rus |
gen. |
amid mounting concerns over |
на фоне усиливающихся опасений (по поводу – over: Prime Minister Justin Trudeau announced last week $62.5 million is being provided for Canada's fish and seafood sector amid mounting concerns over the state of the country's food supply) |
Tamerlane |
53 |
20:32:09 |
eng-ukr |
med. |
potassium preserving |
збереження калію |
Yanamahan |
54 |
20:31:20 |
eng-ukr |
tech. |
General Electrical Safety Standards |
Загальні стандарти електричної безпеки |
Yanamahan |
55 |
20:30:35 |
eng-ukr |
ed. |
RSCI |
РИНЦ |
Yanamahan |
56 |
20:29:47 |
eng-ukr |
ed. |
Rostov Institute of Training and Retraining of Educators |
Ростовський інститут підготовки та перепідготовки працівників освіти |
Yanamahan |
57 |
20:29:03 |
eng-ukr |
gen. |
pricing software |
програмне забезпечення для оптимізації фінансової та аудиторської діяльності підприємства |
Yanamahan |
58 |
20:28:37 |
rus-spa |
law |
способ обжалования |
modo de impugnación |
spanishru |
59 |
20:28:24 |
eng-ukr |
gen. |
citation base |
база цитування |
Yanamahan |
60 |
20:27:46 |
eng-ukr |
jewl. |
Y Offset |
зміщення по осі Y |
Yanamahan |
61 |
20:25:37 |
eng-ukr |
jewl. |
re-scale |
повторно масштабувати |
Yanamahan |
62 |
20:24:54 |
eng-ukr |
jewl. |
Z Offset |
зміщення по осі Z |
Yanamahan |
63 |
20:24:08 |
eng-ukr |
jewl. |
shortcut tool |
інструмент контекстного меню |
Yanamahan |
64 |
20:23:24 |
eng-ukr |
jewl. |
T-Spline |
Т-сплайн поверхня |
Yanamahan |
65 |
20:22:31 |
eng-ukr |
comp.graph. |
object actions editor |
редактор дій над об'єктами |
Yanamahan |
66 |
20:20:57 |
eng-ukr |
comp.graph. |
destination surface |
поверхня призначення |
Yanamahan |
67 |
20:20:25 |
eng-ukr |
comp.graph. |
clicked |
випадаюче меню |
Yanamahan |
68 |
20:15:25 |
eng-ukr |
comp.graph. |
Model Specific Register |
модельно-залежні регістри процесора |
Yanamahan |
69 |
20:14:01 |
eng-ukr |
comp.graph. |
scale control |
коректор масштабу |
Yanamahan |
70 |
20:13:30 |
eng-ukr |
comp.graph. |
region selecting |
локальне виділення |
Yanamahan |
71 |
20:11:25 |
eng-ukr |
gen. |
problem-modular |
проблемно-модульний |
Yanamahan |
72 |
20:11:04 |
eng-ukr |
gen. |
selectivity |
вибірковість |
Yanamahan |
73 |
20:10:45 |
eng-ukr |
gen. |
native studies |
рідні науки |
Yanamahan |
74 |
20:10:14 |
eng-ukr |
gen. |
People's commissariat for education |
Народний комісаріат освіти |
Yanamahan |
75 |
20:09:55 |
eng-ukr |
gen. |
appeal to the public |
апелювати до суспільства |
Yanamahan |
76 |
20:09:38 |
eng-ukr |
gen. |
core structure |
основний відділ |
Yanamahan |
77 |
20:09:21 |
eng-ukr |
gen. |
juvenile literature |
дитяча література |
Yanamahan |
78 |
20:09:02 |
eng-ukr |
gen. |
polysubjective |
полісуб’єктивний |
Yanamahan |
79 |
20:08:36 |
eng-ukr |
gen. |
dialogics |
діалогіка |
Yanamahan |
80 |
20:08:11 |
eng-ukr |
gen. |
conceptual reality |
концептуальна реальність |
Yanamahan |
81 |
20:07:49 |
eng-ukr |
gen. |
general speech underdevelopment |
загальне недорозвинення мови |
Yanamahan |
82 |
20:07:32 |
eng-ukr |
gen. |
teacher-logopedist |
викладач-логопед |
Yanamahan |
83 |
20:07:26 |
eng-ukr |
comp.graph. |
final touches |
останні штрихи |
Yanamahan |
84 |
20:07:02 |
eng-ukr |
comp.graph. |
Looking Down viewport |
вікно нижнього перегляду |
Yanamahan |
85 |
20:05:20 |
eng-ukr |
comp.graph. |
Through Finger viewport |
перегляд через показник |
Yanamahan |
86 |
20:04:33 |
eng-ukr |
comp.graph. |
pipe the curve |
провести криву |
Yanamahan |
87 |
20:03:58 |
eng-ukr |
comp.graph. |
seat depth |
глибина посадки |
Yanamahan |
88 |
20:03:21 |
eng-ukr |
comp.graph. |
make uniform |
створити однорідну форму |
Yanamahan |
89 |
20:02:49 |
eng-ukr |
comp.graph. |
work view |
робоче вікно |
Yanamahan |
90 |
20:02:46 |
eng-ukr |
gen. |
letter-subjunctive |
букво-підрядний |
Yanamahan |
91 |
20:02:18 |
eng-ukr |
gen. |
written language |
письмова мова |
Yanamahan |
92 |
20:01:51 |
eng-ukr |
gen. |
program-methodical |
програмно-методичний |
Yanamahan |
93 |
20:01:08 |
eng-ukr |
comp.graph. |
Surface Network |
Поверхнева мережа |
Yanamahan |
94 |
20:00:31 |
eng-ukr |
comp.graph. |
Job Bag |
колекція робіт |
Yanamahan |
95 |
19:58:30 |
eng-ukr |
gen. |
options |
можливості |
Yanamahan |
96 |
19:57:45 |
eng-ukr |
econ. |
estimated tax rate |
розрахункова ставка податку |
Yanamahan |
97 |
19:56:14 |
eng-ukr |
ling. |
polylingual |
багатомовний |
Yanamahan |
98 |
19:52:32 |
eng-ukr |
econ. |
intraethnic |
внутрішньоетнічний |
Yanamahan |
99 |
19:51:57 |
eng-ukr |
econ. |
titular ethnic group |
титульний етнос |
Yanamahan |
100 |
19:51:10 |
eng-ukr |
law |
jury trial |
суд присяжних |
Yanamahan |
101 |
19:50:19 |
eng-ukr |
gen. |
distanced |
дистанційований |
Yanamahan |
102 |
19:49:44 |
eng-ukr |
ed. |
professional educator |
педагог-професіонал |
Yanamahan |
103 |
19:49:13 |
eng-ukr |
ed. |
cultural edifying |
культурнj повчальний |
Yanamahan |
104 |
19:47:06 |
eng-rus |
chromat. |
micromembrane suppressor |
микромембранный подавитель |
paseal |
105 |
19:46:35 |
eng-ukr |
sociol. |
Russian Society of Sociologists |
Російське суспільство соціологів |
Yanamahan |
106 |
19:46:03 |
eng-ukr |
gen. |
from day to day or week to week |
з плином часу |
Yanamahan |
107 |
19:45:43 |
eng-ukr |
gen. |
alienation of land |
відчуження землі |
Yanamahan |
108 |
19:45:13 |
eng-ukr |
gen. |
Russian heritage |
Російська спадщина |
Yanamahan |
109 |
19:44:25 |
eng-ukr |
gen. |
Ukrainian heritage |
українство |
Yanamahan |
110 |
19:44:03 |
eng-ukr |
gen. |
civilization space |
цивілізаційний простір |
Yanamahan |
111 |
19:43:45 |
eng-ukr |
gen. |
study of monuments |
вивчення пам'яток |
Yanamahan |
112 |
19:43:24 |
eng-ukr |
gen. |
landmark studies |
знакові дослідження |
Yanamahan |
113 |
19:42:55 |
eng-ukr |
gen. |
grade-rating system |
бально-рейтингова система |
Yanamahan |
114 |
19:42:42 |
eng-ukr |
ed. |
grade-rating system |
бально-рейтингова система |
Yanamahan |
115 |
19:42:15 |
eng-ukr |
ed. |
point-rating system |
бально-рейтингова система |
Yanamahan |
116 |
19:41:39 |
eng-ukr |
gen. |
point-rating system |
бально-рейтингова система |
Yanamahan |
117 |
19:41:09 |
eng-ukr |
gen. |
much like having |
це якби у вас |
Yanamahan |
118 |
19:40:28 |
eng-ukr |
geogr. |
Kartaly |
Картали |
Yanamahan |
119 |
19:40:00 |
eng-ukr |
econ. |
planning approach |
плановий підхід |
Yanamahan |
120 |
19:39:12 |
eng-ukr |
tech. |
light compression spring |
легка компресійна пружина |
Yanamahan |
121 |
19:36:23 |
eng-ukr |
med. |
collagen repair patch |
пластир для відновлення колагену |
Yanamahan |
122 |
19:34:09 |
rus-ita |
real.est. |
кадастровая категория |
categoria catastale (Определяется назначением объекта. К какой категории принадлежит ваша недвижимость можно узнать в местном кадастровом офисе.
Жилые помещения относят к категории А, которая в свою очередь разделена на 11 подкатегорий. Например, старинные особняки - А 1, дорогие виллы - А8, замки и здания имеющие художественно- историческую ценность - А9, квартиры в кондоминиуме могут быть отнесены к категориям А2 и А3. Надворные постройки, гаражи, беседки и пр. составляют категорию С.
kupimcasa.com) |
InspTra |
123 |
19:33:15 |
eng-rus |
gen. |
provide a blueprint |
стать основой |
twinkie |
124 |
19:31:43 |
eng-ukr |
law |
legal reality |
правова реальність |
Yanamahan |
125 |
19:31:19 |
eng-ukr |
build.mat. |
mortar applicator |
кельму |
Yanamahan |
126 |
19:30:32 |
eng-ukr |
oil |
repressurizing |
репресинг |
Yanamahan |
127 |
19:29:36 |
eng-ukr |
law |
institution of appeal |
інститут апеляції |
Yanamahan |
128 |
19:29:13 |
eng-ukr |
law |
dispositivity |
диспозитивність |
Yanamahan |
129 |
19:27:28 |
eng-ukr |
geogr. |
Brovary |
Бровари |
Yanamahan |
130 |
19:26:31 |
eng-ukr |
law |
regulatory level |
нормативний рівень |
Yanamahan |
131 |
19:03:07 |
rus-spa |
law |
насилие по половому признаку |
violencia de género |
spanishru |
132 |
18:44:22 |
eng-ukr |
geogr. |
Karabulak |
Карабулак |
Yanamahan |
133 |
18:43:45 |
eng-ukr |
law |
foreclosure |
позбавлення права викупу заставної |
Yanamahan |
134 |
18:42:52 |
eng-ukr |
econ. |
investor bundling |
об'єднання інвесторів |
Yanamahan |
135 |
18:42:28 |
eng-ukr |
polit. |
political party system |
партійно-політична система |
Yanamahan |
136 |
18:41:53 |
eng-ukr |
med. |
platelet function |
функція тромбоцитів |
Yanamahan |
137 |
18:41:46 |
rus-ita |
real.est. |
кадастровая категория |
categoria catastale (catasto.it) |
InspTra |
138 |
18:41:38 |
eng-ukr |
ling. |
macaronisation |
макаронізація (слово або вираз, механічно перенесений з однієї мови в інший, зазвичай з спотворенням) |
Yanamahan |
139 |
18:41:03 |
eng-ukr |
build.mat. |
freeze-thaw temperature |
знакозмінна температура |
Yanamahan |
140 |
18:40:51 |
eng-ukr |
journ. |
survey report |
оглядова доповідь |
Yanamahan |
141 |
18:40:10 |
eng-ukr |
geogr. |
Belye Stolby |
Білі Стовпи |
Yanamahan |
142 |
18:39:29 |
eng-ukr |
mus. |
variety theater |
естрадний театр |
Yanamahan |
143 |
18:38:50 |
eng-ukr |
ling. |
delicacy |
вишукування |
Yanamahan |
144 |
18:38:21 |
eng-ukr |
ling. |
metaphorical turn |
метафоричний оборот |
Yanamahan |
145 |
18:37:56 |
eng-ukr |
ling. |
goal-directed |
цілеспрямований |
Yanamahan |
146 |
18:37:32 |
eng-ukr |
ling. |
pair-bonding |
формування парних зв'язків |
Yanamahan |
147 |
18:37:03 |
eng-ukr |
relig. |
Googlism |
Гуглізм (Центральною ідеєю гуглізма є той факт, що сучасній науці невідомі сутності, настільки ж близькі до всезнання, як близька до цього Google) |
Yanamahan |
148 |
18:36:17 |
eng-ukr |
gen. |
purposeful |
цілеспрямований |
Yanamahan |
149 |
18:35:21 |
eng-ukr |
law |
rule of conduct |
правило поведінки |
Yanamahan |
150 |
18:35:01 |
eng-ukr |
law |
tariff privileges |
тарифні пільги |
Yanamahan |
151 |
18:34:43 |
eng-ukr |
law |
legal norms studies |
нормографія |
Yanamahan |
152 |
18:34:06 |
eng-ukr |
geogr. |
Beloostrov |
Білоострів (селище на Карельському перешийку) |
Yanamahan |
153 |
18:33:28 |
eng-ukr |
geogr. |
Torneo |
Торнео (Морський порт) |
Yanamahan |
154 |
18:32:59 |
eng-ukr |
polit. |
border policy |
прикордонна політика |
Yanamahan |
155 |
18:32:23 |
eng-ukr |
law |
illegal behavior |
протизаконна поведінку |
Yanamahan |
156 |
18:31:43 |
eng-ukr |
photo. |
ultra-wide |
ультра-широкий |
Yanamahan |
157 |
18:31:25 |
eng-ukr |
photo. |
fisheye |
ультраширокоугольник |
Yanamahan |
158 |
18:31:19 |
eng-ukr |
photo. |
fisheye |
ультра-широкоугольник |
Yanamahan |
159 |
18:30:29 |
eng-ukr |
publish. |
citation metrics |
показники цитування |
Yanamahan |
160 |
18:30:19 |
eng-ukr |
polit. |
coercive intervention |
силове втручання |
Yanamahan |
161 |
18:29:49 |
eng-ukr |
hist. |
Khmelnytsky Uprising |
Хмельниччина (назва історичного періоду 1648-1657 років і повстання під проводом Богдана Хмельницького) |
Yanamahan |
162 |
18:29:40 |
eng-ukr |
publish. |
peer review |
рецензований |
Yanamahan |
163 |
18:29:22 |
eng-ukr |
publish. |
peer-reviewed |
рецензований |
Yanamahan |
164 |
18:29:00 |
eng-ukr |
polit. |
back legitimation |
резервна легітимація |
Yanamahan |
165 |
18:28:23 |
eng-ukr |
hist. |
herts |
герць (так у козаків носив назву поєдинок) |
Yanamahan |
166 |
18:28:08 |
eng-ukr |
lit. |
active field in the literature |
літературне поле |
Yanamahan |
167 |
18:27:44 |
eng-ukr |
gen. |
verbal altercation |
словесна перепалка |
Yanamahan |
168 |
18:27:16 |
eng-ukr |
radio |
solid reading |
достовірний показник |
Yanamahan |
169 |
18:27:10 |
eng-ukr |
gen. |
the culture of folk humor |
народна сміхова культура |
Yanamahan |
170 |
18:26:29 |
eng-ukr |
chem. |
typical applications |
типове застосування |
Yanamahan |
171 |
18:26:19 |
eng-ukr |
hist. |
Little Russian |
малоросійський |
Yanamahan |
172 |
18:25:51 |
eng-ukr |
hist. |
Hadiach |
Гадяч |
Yanamahan |
173 |
18:25:28 |
eng-ukr |
cook. |
culinary subtleties |
кулінарні тонкощі |
Yanamahan |
174 |
18:25:20 |
eng-ukr |
hist. |
Hadiach |
гадяцький |
Yanamahan |
175 |
18:24:59 |
eng-ukr |
hist. |
Hadiach Regiment |
Гадяцький полк (http://en.wikipedia.org/wiki/Hadiach_Regiment) |
Yanamahan |
176 |
18:24:32 |
eng-ukr |
hist. |
lost pages |
білі сторінки |
Yanamahan |
177 |
18:24:00 |
eng-ukr |
cultur. |
Museum of the Resistance and of Deportation in Besanсon |
Музей військової документації міста Безансон |
Yanamahan |
178 |
18:23:32 |
eng-ukr |
hist. |
lower territorial court |
нижній земський суд |
Yanamahan |
179 |
18:23:04 |
eng-ukr |
gen. |
functional and style |
функціонально-стильовий |
Yanamahan |
180 |
18:22:41 |
eng-ukr |
gen. |
invitation to reflection |
запрошення до роздумів |
Yanamahan |
181 |
18:22:22 |
eng-ukr |
gen. |
premodern |
досучасний |
Yanamahan |
182 |
18:22:05 |
eng-ukr |
gen. |
bivouac |
бівак |
Yanamahan |
183 |
18:21:52 |
eng-ukr |
gen. |
pre-modern |
досучасний |
Yanamahan |
184 |
18:21:30 |
eng-ukr |
gen. |
ethnocratic |
етнократичний |
Yanamahan |
185 |
18:21:03 |
eng-ukr |
fash. |
runway show |
показ колекції |
Yanamahan |
186 |
18:20:54 |
eng-ukr |
logist. |
logistization |
логістика |
Yanamahan |
187 |
18:20:17 |
eng-ukr |
econ. |
loan sum |
позикова сума |
Yanamahan |
188 |
18:20:05 |
eng-ukr |
econ. |
trade policy measure |
інструмент торгової політики |
Yanamahan |
189 |
18:19:44 |
eng-ukr |
psychol. |
mental activity |
розумова діяльність |
Yanamahan |
190 |
18:19:08 |
eng-ukr |
gen. |
gullibility |
довірливість |
Yanamahan |
191 |
18:18:34 |
eng-ukr |
psychol. |
State Fund of Algorithms and Programs |
Державний фонд алгоритмів і програм |
Yanamahan |
192 |
18:18:04 |
eng-ukr |
psychol. |
verbal and cogitative |
словесно-когітативний |
Yanamahan |
193 |
18:17:59 |
eng-ukr |
tech. |
warning |
рекомендації |
Yanamahan |
194 |
18:17:30 |
eng-ukr |
med. |
algia |
алгія |
Yanamahan |
195 |
18:17:08 |
eng-ukr |
tech. |
strapping |
стропування |
Yanamahan |
196 |
18:17:02 |
eng-ukr |
med. |
somatically preoccupied patient |
соматично хворий |
Yanamahan |
197 |
18:15:47 |
eng-ukr |
gen. |
in a more objective manner |
на більш об'єктивних засадах |
Yanamahan |
198 |
18:15:01 |
eng-ukr |
med. |
slinging |
стропування |
Yanamahan |
199 |
18:13:27 |
eng-ukr |
med. |
general medical |
загальномедичний |
Yanamahan |
200 |
18:13:12 |
eng-ukr |
tech. |
coolant unit |
блок охолодження |
Yanamahan |
201 |
18:12:36 |
eng-ukr |
med. |
psychocardiology |
психокардіологія |
Yanamahan |
202 |
18:12:18 |
eng-ukr |
gen. |
no less important |
не менш важливо |
Yanamahan |
203 |
18:11:41 |
eng-ukr |
gen. |
below the city |
за межею міста |
Yanamahan |
204 |
18:11:34 |
eng-ukr |
med. |
obesity surgeon |
фахівець з хірургічного лікування ожиріння |
Yanamahan |
205 |
18:11:20 |
rus-fre |
gen. |
дудочка-язычок |
langue de belle mère |
NikaGorokhova |
206 |
18:10:55 |
eng-ukr |
sport. |
table tennis table |
стіл для гри в настільний теніс |
Yanamahan |
207 |
18:10:40 |
eng-ukr |
law |
exemption from criminal liability |
звільнення від кримінальної відповідальності |
Yanamahan |
208 |
18:09:45 |
eng-ukr |
gen. |
distinguished professor |
заслужений професор |
Yanamahan |
209 |
18:09:17 |
eng-ukr |
geogr. |
Kropotkin |
Кропоткін |
Yanamahan |
210 |
18:08:21 |
eng-ukr |
cook. |
serves |
кількість порцій |
Yanamahan |
211 |
18:07:46 |
eng-ukr |
cook. |
makitra |
макітра |
Yanamahan |
212 |
17:58:10 |
eng-ukr |
cook. |
bowl for sour cream |
миска для сметани |
Yanamahan |
213 |
17:57:42 |
eng-ukr |
cook. |
fruit platter |
фруктовниця |
Yanamahan |
214 |
17:57:25 |
eng-ukr |
cook. |
fruit tray |
фруктовниця |
Yanamahan |
215 |
17:56:08 |
eng-ukr |
gen. |
beer mug |
пивна кружка |
Yanamahan |
216 |
17:55:31 |
eng-ukr |
cook. |
spice container |
контейнер для спецій |
Yanamahan |
217 |
17:54:59 |
eng-ukr |
geogr. |
Vasylkiv |
Васильків |
Yanamahan |
218 |
17:54:34 |
eng-ukr |
geogr. |
Orenburg region |
Оренбурзька область |
Yanamahan |
219 |
17:53:21 |
eng-ukr |
gen. |
ethno-sociological |
етносоціологічні |
Yanamahan |
220 |
17:51:28 |
eng-ukr |
gen. |
trendy behavior |
модна поведінка |
Yanamahan |
221 |
17:50:01 |
eng-ukr |
gen. |
politological |
політологічний |
Yanamahan |
222 |
17:49:29 |
eng-ukr |
gen. |
invited expert |
запрошений експерт |
Yanamahan |
223 |
17:48:47 |
eng-ukr |
ecol. |
greening of public opinion |
екологізація громадської думки |
Yanamahan |
224 |
17:48:12 |
eng-ukr |
ecol. |
greening of public consciousness |
екологізація суспільної свідомості |
Yanamahan |
225 |
17:47:36 |
eng-ukr |
polit. |
legitimation |
легітимація |
Yanamahan |
226 |
17:46:16 |
eng-ukr |
polit. |
global political |
глобальний політичний |
Yanamahan |
227 |
17:45:42 |
eng-ukr |
polit. |
axiological field |
ціннісне поле |
Yanamahan |
228 |
17:44:38 |
eng-ukr |
gen. |
formation |
сформованість |
Yanamahan |
229 |
17:44:13 |
eng-ukr |
gen. |
development |
сформованість |
Yanamahan |
230 |
17:43:34 |
eng-ukr |
gen. |
formedness |
сформованість |
Yanamahan |
231 |
17:43:08 |
eng-ukr |
gen. |
informedness |
інформованість |
Yanamahan |
232 |
17:42:35 |
eng-ukr |
gen. |
reformation |
реформація |
Yanamahan |
233 |
17:41:59 |
eng-ukr |
polit. |
partological |
партологічний |
Yanamahan |
234 |
17:41:19 |
eng-ukr |
gen. |
settlement |
поселення |
Yanamahan |
235 |
17:40:38 |
eng-ukr |
gen. |
statutory holiday |
офіційне свято |
Yanamahan |
236 |
17:39:44 |
eng-ukr |
gen. |
context-based |
контекстно орієнтований |
Yanamahan |
237 |
17:38:50 |
eng-ukr |
polym. |
permoplast |
пермопласт |
Yanamahan |
238 |
17:37:32 |
eng-ukr |
names |
Ghiath |
Гіат |
Yanamahan |
239 |
17:36:49 |
eng-ukr |
econ. |
Islamic Fiqh Academy |
Академія ісламського фікху |
Yanamahan |
240 |
17:35:53 |
eng-ukr |
econ. |
minimal-alterations approach |
метод мінімальних змін |
Yanamahan |
241 |
17:35:04 |
eng-ukr |
econ. |
non-Islamic |
неісламський |
Yanamahan |
242 |
17:34:21 |
eng-ukr |
gen. |
non-Muslim |
немусульманин |
Yanamahan |
243 |
17:33:34 |
eng-ukr |
gen. |
in operational terms |
в оперативному плані |
Yanamahan |
244 |
17:31:43 |
rus-fre |
gen. |
обязательства должника |
obligation du débiteur |
ROGER YOUNG |
245 |
17:27:07 |
eng-rus |
electric. |
energy service contract |
энергосервисный договор (In its simplest form, an energy service contract may guarantee supplies of hot water and/or electricity at reduced cost: Energy service contracting can provide a cost-effective route to overcoming barriers to energy efficiency. Energy service contracts allow the client to reduce operating costs, transfer risk and concentrate attention on core activities sciencedirect.com) |
Firiel |
246 |
17:25:27 |
eng-rus |
electric. |
energy services agreement |
энергосервисный договор (Energy Services Agreements (ESAs) are performance-based contracts through which a service provider agrees to finance, develop and deploy energy efficiency/renewable energy projects for clients without any upfront capital expenditures associatedrenewable.com) |
Firiel |
247 |
17:23:23 |
rus-ita |
gen. |
риск возникновения пожара |
rischio d'incendio |
zhvir |
248 |
16:55:56 |
rus-lat |
anat. |
Ладьевидная кость |
os naviculare |
Maria_Schneiberg |
249 |
16:55:50 |
eng-ukr |
ed. |
Center for Global Studies and the Humanities |
Центр глобальних та гуманітарних наук |
Yanamahan |
250 |
16:54:52 |
eng-ukr |
ed. |
permanent researcher |
постійний науковий співробітник |
Yanamahan |
251 |
16:52:58 |
eng-ukr |
ed. |
advanced institute |
передовий інститут |
Yanamahan |
252 |
16:52:42 |
rus-ita |
real.est. |
кадастровый офис |
Agenzia del territorio |
InspTra |
253 |
16:52:06 |
eng-ukr |
bank. |
safekeeping deposit |
депозит на зберігання |
Yanamahan |
254 |
16:51:38 |
eng-ukr |
bank. |
parent bank |
банк, що володіє контрольним пакетом акцій іншого банку |
Yanamahan |
255 |
16:50:37 |
eng-ukr |
bank. |
Shariah-compliant |
узгоджений з шаріатом |
Yanamahan |
256 |
16:49:38 |
eng-ukr |
bank. |
Malaysia Institute for Economic Research |
Малайзійський інститут економічних досліджень |
Yanamahan |
257 |
16:48:19 |
eng-ukr |
bank. |
tawarruq |
таваррук |
Yanamahan |
258 |
16:47:40 |
eng-ukr |
bank. |
Central Bank of Kuwait |
Центральний банк Кувейту |
Yanamahan |
259 |
16:45:24 |
eng-ukr |
bank. |
trading of uncertainty |
невизначеність торгового процесу |
Yanamahan |
260 |
16:44:01 |
eng-ukr |
gambl. |
qimar |
кімар |
Yanamahan |
261 |
16:43:19 |
eng-ukr |
bank. |
Usury Free Banking Law |
Закон про нерегульовання банківської діяльності |
Yanamahan |
262 |
16:41:32 |
eng-ukr |
econ. |
istijrar |
Істіджрар |
Yanamahan |
263 |
16:40:54 |
eng-ukr |
econ. |
Bai-Salam contract |
договір Бай-Салам |
Yanamahan |
264 |
16:40:00 |
eng-ukr |
econ. |
arbun |
арбун |
Yanamahan |
265 |
16:39:06 |
eng-ukr |
econ. |
Islamic Malaysia Index |
Індекс Ісламської Малайзії |
Yanamahan |
266 |
16:38:07 |
eng-ukr |
slang |
Uncle Sam |
м'ясник |
Yanamahan |
267 |
16:36:56 |
eng-ukr |
econ. |
briefing note |
аналітична записка |
Yanamahan |
268 |
16:36:47 |
eng-rus |
pharma. |
Angelica root |
корень дягиля |
capricolya |
269 |
16:34:35 |
rus-tur |
idiom. |
набивать себе цену |
kendini ağırdan satmak |
Natalya Rovina |
270 |
16:34:05 |
eng-ukr |
econ. |
Islamic Bank of Britain |
Ісламський банк Великобританії |
Yanamahan |
271 |
16:33:17 |
eng-ukr |
gen. |
while it is true |
хоча це правда |
Yanamahan |
272 |
16:32:40 |
eng-ukr |
econ. |
basic deposit |
основний депозит |
Yanamahan |
273 |
16:32:13 |
eng-ukr |
econ. |
International Islamic Rating Agency |
Міжнародне ісламське рейтингове агентство |
Yanamahan |
274 |
16:31:28 |
eng-ukr |
econ. |
under-banked |
той що не користується банківськими послугами |
Yanamahan |
275 |
16:30:33 |
eng-ukr |
econ. |
International Association of Deposit Insurers |
Міжнародна асоціація страховиків депозитів |
Yanamahan |
276 |
16:29:28 |
eng-ukr |
econ. |
Malaysia Deposit Insurance Corporation |
Малайзійська корпорація страхування вкладів |
Yanamahan |
277 |
16:29:13 |
rus-tur |
idiom. |
встать как ком в горле |
boğazı düğümlenmek (Üzüntü ve sıkıntıdan boğazı tıkanarak yutkunamayacak duruma gelmek.) |
Natalya Rovina |
278 |
16:27:56 |
eng-ukr |
econ. |
postprofessional |
постпрофесійний |
Yanamahan |
279 |
16:26:56 |
eng-ukr |
ed. |
networking cooperation |
мережева співпраця |
Yanamahan |
280 |
16:25:42 |
eng-ukr |
ed. |
thesis report |
тезовa доповідь |
Yanamahan |
281 |
16:24:34 |
eng-ukr |
ed. |
thesis |
тезовий |
Yanamahan |
282 |
16:23:36 |
eng-ukr |
ed. |
tiflopedagogical |
тифлопедагогічний |
Yanamahan |
283 |
16:22:44 |
eng-ukr |
ed. |
tiflopedagogics |
тифлопедагогіка |
Yanamahan |
284 |
16:22:11 |
eng-ukr |
ed. |
speech development |
розвиток мовлення |
Yanamahan |
285 |
16:21:35 |
eng-ukr |
ed. |
relief drawing |
рельєфний живопис |
Yanamahan |
286 |
16:21:09 |
eng-ukr |
ed. |
relief painting |
рельєфний живопис |
Yanamahan |
287 |
16:19:40 |
rus-heb |
civ.law. |
туристическая виза |
אשרת תייר |
Баян |
288 |
16:17:03 |
eng-ukr |
ed. |
educology |
едукологія |
Yanamahan |
289 |
16:15:04 |
rus-fre |
gen. |
сразу переходить к сути |
rentrer dans le vif du sujet (On va directement rentrer dans le vif du sujet = перейдём сразу к делу) |
NikaGorokhova |
290 |
15:54:40 |
rus-ger |
law |
комплексная экспертиза соответствия |
Due Diligence |
Андрей Клименко |
291 |
15:53:45 |
rus |
abbr. med. |
ОПП |
острое повреждение почек |
Elmitera |
292 |
15:48:11 |
eng-rus |
med. |
precipitimetric titration |
осадительное титрование |
Maggotka |
293 |
15:46:16 |
eng-rus |
phys. |
X-ray crystal investigation |
рентгеновская кристаллография |
Игорь_2006 |
294 |
15:46:10 |
eng-rus |
econ. |
benchmark interest rate |
ключевая ставка (Last week, the Russian Central Bank held its benchmark interest rate at 4.25% but left the door open to further interest rate cuts in upcoming monetary policy meetings – from tradingeconomics.com
) |
Tamerlane |
295 |
15:41:27 |
rus-ger |
econ. |
выписка из торгового реестра |
HRA |
Veronika78 |
296 |
15:38:44 |
eng-rus |
trd.class. |
manufacture of fabricated metal products, except machinery and equipment |
производство готовых металлических изделий, кроме машин и оборудования (Класс ОКВЭД 25) |
'More |
297 |
15:37:23 |
rus-fre |
IT |
матрица ошибок |
matrice d'erreur |
russirra |
298 |
15:33:16 |
rus-rum |
bot. |
тёрн |
scorombar (Prunus spinosa) |
rems |
299 |
15:28:03 |
eng-rus |
radiol. |
myelogram |
миелография |
Dimpassy |
300 |
15:26:49 |
eng-rus |
energ.ind. |
intermediate pressure stop valve |
стопорный клапан среднего давления (н) открыть стопорные клапаны высокого и среднего давления, не допуская при этом открытия регулирующих клапанов турбины; механизм расхаживающего устройства быстровключающегося клапана (БВК) на сбросном трубопроводе горячего промперегрева вывести в сторону "Открыть" до упора; с помощью расхаживающего устройства закрыть стопорные клапаны среднего давления. stroyinf.ru) |
rafail |
301 |
15:23:23 |
eng-rus |
med. |
bone marrow picture |
миелограмма (клеточный состав костного мозга) |
Dimpassy |
302 |
15:22:36 |
eng-rus |
gen. |
crisp |
элегантный (His new suit gave him a very crisp appearance) |
YOZ |
303 |
15:21:52 |
rus-rum |
bot. |
тёрн |
porumbar |
rems |
304 |
15:16:32 |
eng-rus |
med. |
mercury-mercuric acetate electrode |
ртутно ацетатный электрод |
Maggotka |
305 |
15:14:26 |
eng-rus |
med. |
hypothyroidism |
гипотериоз |
elsid |
306 |
15:06:09 |
rus-ita |
sculp. |
надувная скульптура |
scultura gonfiabile |
Sergei Aprelikov |
307 |
15:04:40 |
rus-dut |
inf. |
бакалейный пакет |
boodschappentas |
Сова |
308 |
15:01:12 |
rus-spa |
sculp. |
надувная скульптура |
escultura inflable |
Sergei Aprelikov |
309 |
14:56:12 |
rus-fre |
sculp. |
надувная скульптура |
sculpture gonflable |
Sergei Aprelikov |
310 |
14:54:51 |
rus-heb |
civ.law. |
гостевая виза |
אשרת ביקור |
Баян |
311 |
14:53:50 |
rus-ger |
sculp. |
надувная скульптура |
aufblasbare Skulptur |
Sergei Aprelikov |
312 |
14:53:30 |
rus-fre |
IT |
подсветка синтаксиса |
coloration syntaxique |
russirra |
313 |
14:52:26 |
eng-rus |
sculp. |
inflatable sculpture |
надувная скульптура |
Sergei Aprelikov |
314 |
14:50:13 |
rus-fre |
IT |
матрица ошибок |
matrice de confusion |
russirra |
315 |
14:40:59 |
rus-ger |
tech. |
неверная версия |
ungültige version |
dolmetscherr |
316 |
14:40:18 |
rus-fre |
gen. |
то же самое касается |
il en va de même pour |
ROGER YOUNG |
317 |
14:38:25 |
rus-heb |
law |
закон "О въезде на территорию Израиля" |
חוק הכניסה לישראל |
Баян |
318 |
14:36:21 |
rus-fre |
gen. |
юридическое заключение |
avis de droit |
ROGER YOUNG |
319 |
14:34:32 |
eng-rus |
gen. |
hood |
район (сокр. от neighborhood) |
Ремедиос_П |
320 |
14:29:34 |
eng-rus |
gen. |
perfectness |
совершенство |
D. Zolottsev |
321 |
14:25:47 |
rus-ger |
fin. |
процентные выплаты |
Zinszahlungen |
viktorlion |
322 |
14:21:40 |
rus-fre |
gen. |
кредитные отношения |
relations de crédit |
ROGER YOUNG |
323 |
14:18:54 |
rus-fre |
gen. |
последняя инстанция |
dernier recours |
ROGER YOUNG |
324 |
14:17:34 |
rus-ger |
law |
приговор относительно правовых последствий |
Rechtsfolgenausspruch |
q-gel |
325 |
14:17:14 |
eng-rus |
biol. |
crown shyness |
застенчивость кроны (a phenomenon observed in some tree species, in which the crowns of fully stocked trees do not touch each other, forming a canopy with channel-like gaps) |
CopperKettle |
326 |
14:14:51 |
rus-fre |
gen. |
реализовать правосубъектность |
exercer la personnalité juridique |
ROGER YOUNG |
327 |
14:09:26 |
rus-fre |
gen. |
в экономическом отношении |
sur le plan économique |
ROGER YOUNG |
328 |
14:07:19 |
rus-spa |
gen. |
светлая голова |
cabeza despejada |
Baykus |
329 |
14:03:59 |
eng-rus |
gen. |
social distance |
соблюдать социальную дистанцию (глагол: The attempt to encourage children to social distance might become another reason to penalize them for not following the rules – by Karlee Kapler) |
Tamerlane |
330 |
13:59:58 |
eng-rus |
law, com.law |
lawful means conspiracy |
сговор с использованием законных средств (Lawful means conspiracy does not require any unlawful acts to be done by the parties to the agreement, however it does require the parties' sole or predominant purpose to have been to cause injury to the target.) |
'More |
331 |
13:59:07 |
eng-rus |
law, com.law |
unlawful means conspiracy |
сговор с использованием незаконных средств (Unlawful means conspiracy requires the use of unlawful means in furtherance of the agreement, and an intention to cause injury to the target.) |
'More |
332 |
13:56:21 |
eng-rus |
pharma. |
generic drug |
дженериковый лекарственный препарат |
CRINKUM-CRANKUM |
333 |
13:53:44 |
eng-rus |
pharm. |
FU |
Итальянская Фармакопея (Farmacopea Ufficiale) |
Jane86 |
334 |
13:51:55 |
eng-rus |
inet. |
trending now |
самые популярные запросы (e.g., в поисковике Yahoo, Yandex, Google, etc.) |
Tamerlane |
335 |
13:51:54 |
eng |
abbr. pharma. |
GDUFA |
Generic Drug User Fee Amendments |
CRINKUM-CRANKUM |
336 |
13:43:51 |
eng-rus |
pharma. |
drug approval and review management division |
отдел регистрации и перерегистрации лекарственных средств |
CRINKUM-CRANKUM |
337 |
13:41:43 |
eng-rus |
biochem. |
were subdigested with trypsin |
подвергали неполному расщеплению трипсином |
paseal |
338 |
13:35:03 |
eng-rus |
mach.mech. |
ultra-low headroom electric hoist |
электрическая таль с ультранизкой строительной высотой (harringtonhoists.com) |
Mixer |
339 |
13:34:34 |
rus-ger |
cook. |
йогуртовый крем |
Joghurtcreme |
Egorenkova |
340 |
13:34:12 |
rus-dut |
inf. |
клянусь жизнью! |
zo waar ik leef! |
Сова |
341 |
13:33:37 |
rus-dut |
inf. |
чтоб мне пусто было! |
zo waar ik leef! (=as I live and breath
больше примеров см:
https://www.multitran.com/m.exe?l1=1&l2=2&s=as I live and breathe) |
Сова |
342 |
13:28:38 |
rus-ger |
tech. |
наладка и установка |
Konfigurationen und Einstellungen |
dolmetscherr |
343 |
13:28:24 |
rus-dut |
inf. |
только попробуй |
o wee |
Сова |
344 |
13:23:04 |
eng-rus |
robot. |
pole-dancing robot |
робот-стриптизерша |
Sergei Aprelikov |
345 |
13:20:55 |
eng-rus |
robot. |
robot stripper |
робот-стриптизерша |
Sergei Aprelikov |
346 |
13:19:25 |
eng-rus |
robot. |
robotic pole dancer |
робот-стриптизерша |
Sergei Aprelikov |
347 |
13:15:16 |
rus-fre |
gen. |
хозяйственная правосубъектность |
personnalité juridique économique |
ROGER YOUNG |
348 |
13:13:49 |
eng-rus |
gen. |
ready |
удобный |
Svetozar |
349 |
13:12:10 |
eng-rus |
mach.mech. |
slewing jib crane |
поворотный консольный кран (vettercranes.com) |
Mixer |
350 |
13:03:45 |
eng-rus |
gen. |
expert jury |
экспертные жюри |
Himera |
351 |
13:00:21 |
eng-rus |
law |
End of Service Life |
Окончание срока обслуживания (в том же документе встречается End of Life, которое можно перевести как Окончание срока службы) |
V.Sok |
352 |
12:59:55 |
rus-ger |
tech. |
автономный режим |
Offline-Modus |
dolmetscherr |
353 |
12:50:13 |
eng-rus |
mach.mech. |
low headroom electric hoist |
электрическая таль с низкой строительной высотой (cranesdq.com) |
Mixer |
354 |
12:33:22 |
rus-rum |
gen. |
поскольку |
întrucât |
Afim |
355 |
12:22:00 |
eng-rus |
gen. |
be in existence |
существовать |
Alex_Odeychuk |
356 |
12:17:06 |
rus-ger |
tech. |
командное устройство |
Befehlsgerät |
dolmetscherr |
357 |
12:15:11 |
eng-rus |
gen. |
the transaction of such other business as may properly come before the meeting |
решение других вопросов, должных образом вынесенных на рассмотрение ежегодного собрания акционеров (proz.com) |
Oksana-Ivacheva |
358 |
12:02:07 |
eng-rus |
gen. |
takeout-only |
работающий только навынос (о пунктах общепита) |
Ремедиос_П |
359 |
12:01:18 |
rus-rum |
gen. |
и соответственно |
și respectiv |
Afim |
360 |
11:58:58 |
eng-rus |
gen. |
destruction |
группа взрослых диких котов |
sleepymuse |
361 |
11:57:07 |
eng-rus |
gen. |
over-trustful |
наивный |
Engru |
362 |
11:47:28 |
eng-rus |
polit. |
disgraceful |
хамство (behaviour/act) |
Yakov F. |
363 |
11:42:13 |
rus-ita |
gen. |
целевое использование |
uso previsto |
zhvir |
364 |
11:32:53 |
eng-rus |
construct. |
flush pointing |
заделка швов вподрезку (в кирпичной/блочной кладке) |
sad_bagel |
365 |
11:31:36 |
eng-rus |
construct. |
flush pointing |
расшивка швов вподрезку (в кирпичной/блочной кладке) |
sad_bagel |
366 |
11:28:26 |
eng-rus |
dentist. |
tieback |
тай-бэк модуль |
Mary345 |
367 |
11:25:35 |
eng-rus |
gen. |
hard work pays off |
упорная работа оплачивается сполна |
Johnny Bravo |
368 |
11:24:39 |
eng-rus |
gen. |
glitz |
гламур ("Гламур" – это не glamour! Русское понятие "гламур" скорее соответствует русскому же "дорохо-бохато", в то время как glamour – это понятие высокого вкуса и стиля.) |
Рина Грант |
369 |
11:02:02 |
eng-rus |
gen. |
BF |
БФ (бутановая фракция) |
Bauirjan |
370 |
11:01:18 |
rus |
abbr. |
БФ |
бутановая фракция |
Bauirjan |
371 |
11:00:11 |
eng |
abbr. |
PHF |
pentane-hexane fraction |
Bauirjan |
372 |
10:58:46 |
rus-fre |
gen. |
отзыв иска |
retrait de la demande |
ROGER YOUNG |
373 |
10:58:24 |
rus-fre |
gen. |
отзыв ходатайства |
retrait de la demande |
ROGER YOUNG |
374 |
10:55:25 |
rus-dut |
gen. |
заводь |
zwin |
harassmenko |
375 |
10:49:44 |
rus-fre |
gen. |
осуществлять контроль над |
exercé un contrôle sur |
ROGER YOUNG |
376 |
10:48:02 |
rus-ger |
med. |
не лоцируется |
nicht darstellbar |
jurist-vent |
377 |
10:48:01 |
rus-fre |
gen. |
каким бы то ни было образом |
de quelque manière que се soit |
ROGER YOUNG |
378 |
10:47:30 |
rus-fre |
gen. |
каким бы ни было образом |
de quelque manière que се soit |
ROGER YOUNG |
379 |
10:40:01 |
rus-ger |
tech. |
руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию |
Betriebs- und Wartungsanleitung |
dolmetscherr |
380 |
10:39:46 |
eng-rus |
law |
de-offshorisation |
деофшоризация |
Leonid Dzhepko |
381 |
10:23:41 |
rus-ita |
gen. |
в зависимости от случая |
secondo i casi |
zhvir |
382 |
10:18:55 |
rus-fre |
gen. |
забронировать место |
retenir une place |
ROGER YOUNG |
383 |
10:18:34 |
rus-fre |
gen. |
забронировать номер |
retenir une chambre |
ROGER YOUNG |
384 |
10:07:40 |
rus-ger |
med. |
глюкуронизация |
Glucoronidierung |
jurist-vent |
385 |
10:06:33 |
rus-ger |
med. |
глюкуронирование |
Glucoronidierung |
jurist-vent |
386 |
9:52:10 |
eng-rus |
chem. |
mole % |
мольная доля |
Ася Кудрявцева |
387 |
9:47:03 |
rus-ger |
tech. |
гражданское и промышленное строительство |
Bauingenieurwesen für Industrie- und Städtebau |
dolmetscherr |
388 |
9:44:46 |
eng-rus |
chem. |
by weight |
массовая доля |
Ася Кудрявцева |
389 |
9:38:42 |
rus-spa |
sport. |
спринт |
esprint |
dbashin |
390 |
9:33:07 |
eng-rus |
med. |
FAO |
окисление жирных кислот |
ННатальЯ |
391 |
9:31:15 |
eng-rus |
gen. |
spell |
по буквам (Can you spell it? – Можно по буквам?) |
Shabe |
392 |
9:30:55 |
eng-rus |
gen. |
acronym |
аббревиатура |
paseal |
393 |
9:29:08 |
eng-rus |
poetic |
in the times of yore |
во времена оны |
alexs2011 |
394 |
9:28:39 |
eng-rus |
poetic |
in the days of yore |
во время оно |
alexs2011 |
395 |
9:11:05 |
eng-rus |
O&G |
semisubmersible |
полупогружное судно |
lxu5 |
396 |
8:49:46 |
rus-ger |
med. |
лейкограмма |
weißes Blutbild |
jurist-vent |
397 |
8:41:59 |
eng-rus |
gen. |
Hold! |
Подождите! (См пример в статье "Стой(те)!".) |
I. Havkin |
398 |
8:40:45 |
eng-rus |
gen. |
Hold! |
Стойте! (императив: "Give me women, wine, and snuff
Until I cry out "Hold, enough!.." (John Keats)) |
I. Havkin |
399 |
8:38:48 |
rus-fre |
gen. |
ни рыба, ни мясо |
mi-figue, mi-raisin |
tatianushka |
400 |
8:33:28 |
eng |
abbr. med. |
ALI |
acetaminophen-associated liver injury |
ННатальЯ |
401 |
8:26:53 |
rus-ger |
med. |
медицинское заключение по результатам обследования |
ärztlicher Befundbericht |
jurist-vent |
402 |
8:05:47 |
eng-rus |
law |
Field Replacement Unit |
Блок или модуль для замены по месту |
V.Sok |
403 |
7:54:34 |
eng-rus |
labor.org. |
strike for more pay |
объявить забастовку, требуя повышения заработной платы (In 1932, the firemen of Brownsville strike for more pay. Fire Chief Billy Sparks and his entire force are dismissed.) |
ART Vancouver |
404 |
7:53:28 |
eng |
abbr. insur. |
MOOP |
maximum out-of-pocket ((медицинское страхование) the limit on annual out-of-pocket expenditures paid by a health plan enrollee for medical services that are covered by a health insurance plan associationhealthplans.com) |
Ying |
405 |
7:48:31 |
eng-rus |
ed. |
achieve outstanding academic scores |
добиться выдающихся результатов в учёбе (After Mabel achieved outstanding academic scores, her cousin wanted to surprise her with a special gift, a toy poodle named Dora.) |
ART Vancouver |
406 |
7:38:11 |
eng-rus |
formal |
take into consideration the fact that |
учитывать тот факт, что (When you take into consideration the fact that ... – Если учитывать (учесть) тот факт, что ...) |
ART Vancouver |
407 |
7:23:08 |
eng-rus |
insur. |
stay |
срок пребывания (в больнице и т.д.: If after being discharged after a three-day minimum stay as an inpatient in a hospital (not counting the day of discharge), you need to go to a skilled nursing facility...) |
Ying |
408 |
6:01:52 |
eng |
abbr. pharma. |
ITP |
Increased Titer Process |
paseal |
409 |
3:22:18 |
eng-rus |
gen. |
hang on in there |
держись |
superduperpuper |
410 |
2:57:21 |
eng-rus |
gen. |
stock swindler |
биржевой аферист |
Snark |
411 |
2:56:53 |
eng-rus |
gen. |
step on a rake |
наступить на грабли (в прямом смысле – идиомы с граблями в значении "допустить ошибку" в английском нет) |
superduperpuper |
412 |
2:09:08 |
eng-rus |
gen. |
what do you do professionally? |
какая у вас профессия? |
sophistt |
413 |
2:08:16 |
eng-rus |
gen. |
what do you do professionally? |
чем вы занимаетесь профессионально? |
sophistt |
414 |
1:54:59 |
eng-rus |
labor.org. |
one-piece-at-a-time production |
производство единичных изделий |
Эсмеральда |
415 |
1:53:39 |
eng-rus |
labor.org. |
working sequence |
порядок выполнения операций |
Эсмеральда |
416 |
1:52:00 |
eng-rus |
labor.org. |
operation availability |
операционная готовность оборудования |
Эсмеральда |
417 |
1:50:47 |
eng-rus |
labor.org. |
сontinuous flow processing |
непрерывный поточный процесс |
Эсмеральда |
418 |
1:49:35 |
eng-rus |
labor.org. |
multi-machine handling |
многостаночное обслуживание |
Эсмеральда |
419 |
1:48:53 |
eng-rus |
labor.org. |
multi-process handling |
многопроцессное обслуживание |
Эсмеральда |
420 |
1:47:37 |
eng-rus |
labor.org. |
AB control |
контроль по двум точкам (контроль процесса в двух точках: А и В) |
Эсмеральда |
421 |
1:38:08 |
eng-rus |
|
паркетник |
"паркетный" внедорожник |
4uzhoj |
422 |
1:34:54 |
eng-rus |
inf. |
all-terrainer |
внедорожник (Given the South African predilection for all-terrainers, its not hard to guess which member of the Scandinavian trio is the most popular on local soil.) |
4uzhoj |
423 |
1:29:32 |
rus-ita |
mil. |
след бойка ударника |
segno della battuta del percussore (bossoli adiacenti recano il segno della battuta del percussore) |
massimo67 |
424 |
1:28:54 |
rus-fre |
inf. |
серьёзно облажаться |
faire un sérieux faux pas |
sophistt |
425 |
1:13:57 |
rus-ita |
gen. |
салазки |
guida scorrevole per sedile (сиденье автомобиля) |
massimo67 |
426 |
0:59:53 |
eng-rus |
context. |
by the sound of it |
по описанию |
4uzhoj |
427 |
0:56:18 |
rus-ita |
gen. |
автомобильный коврик |
tappetino per auto |
massimo67 |
428 |
0:49:35 |
rus-ger |
law |
исполнительный титул |
Vollstreckungstitel |
Эсмеральда |
429 |
0:30:16 |
eng-rus |
pharm. |
blank subtraction |
вычитание значения холостой пробы |
Olga47 |
430 |
0:06:52 |
rus-ita |
gen. |
марлевый тампон |
tampone di garza |
massimo67 |