Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Language: German
Threads containing posts by
naschkatze81
6
164
Pendler
gen.
naschkatze81
3.01.2017
2:01
3
104
sich hinwegsetzen
gen.
naschkatze81
2.01.2017
17:51
2
113
ein tiefer Einschnitt
gen.
naschkatze81
28.12.2016
1:16
2
99
auf Halde stehen
gen.
naschkatze81
24.12.2016
23:16
14
452
Gelegenheitsaußenpoltiker
gen.
naschkatze81
15.11.2016
18:32
26
280
Rückblende
gen.
naschkatze81
7.11.2016
13:34
2
97
вхождение финансовых рынков в ситуацию структурного профицита ликвидности
gen.
naschkatze81
2.11.2016
1:10
6
147
in einem rechtlichen Graubereich
gen.
naschkatze81
22.10.2016
18:23
2
79
Einsatzabschnitt
gen.
naschkatze81
15.10.2016
11:38
4
214
Aufholbedarf
gen.
naschkatze81
30.09.2016
21:42
5
92
Bekenntnis zur sozialen Marktwirtschaft
gen.
naschkatze81
31.08.2016
15:48
18
283
Keine Kurzarbeit
gen.
naschkatze81
31.08.2016
12:33
2
86
die sachlich zuständige Gerichtsbarkeit
gen.
naschkatze81
28.08.2016
20:11
7
160
Мировую экономику ожидает солнечный удар
gen.
naschkatze81
8.08.2016
20:40
16
469
ausgekämmte Branchen
gen.
naschkatze81
1.08.2016
19:39
8
237
Es scheint nicht gelingen zu wollen
gen.
naschkatze81
1.08.2016
16:36
2
125
kalenderbereinigt
gen.
naschkatze81
20.05.2016
18:49
3
81
im ersten Durchgang
gen.
naschkatze81
6.05.2016
21:47
2
93
die Schere klafft auseinander
gen.
naschkatze81
19.04.2016
16:19
34
397
ДОГОВОР ВОЗМЕЗДНОГО ОКАЗАНИЯ КОНСУЛЬТАЦИОННЫХ УСЛУГ
gen.
naschkatze81
7.10.2015
23:54
26
594
Schloss-Stich
gen.
naschkatze81
24.09.2015
15:47
11
615
Добрый день, нужна помощь в переводе следующего предложения. Благодарю.
gen.
naschkatze81
24.09.2015
14:19
Get short URL