182 |
5254 |
«OFF» работа переводчиком | 1 2 3 4 5 all |
sweet.home.alabama |
7.10.2020 |
10:16 |
15 |
564 |
OFF: Повторы и 100% совпадения вTrados |
silunik |
21.01.2020 |
14:22 |
15 |
1034 |
Happy Birthday 2 Serge1985! |
Себастьян Перейра, торговец... |
17.06.2019 |
10:17 |
33 |
1595 |
Тестовый перевод для компании gen. |
jgeorg |
11.06.2019 |
16:14 |
10 |
1318 |
Off-top: Serge1985 вчера получил статус "папашка" gen. |
Себастьян Перейра, торговец... |
25.01.2019 |
21:30 |
15 |
1472 |
OFF: Экскремент gen. |
Sjoe! |
15.12.2018 |
5:11 |
11 |
1030 |
OFF. Ура переводчикам! gen. |
Ying |
30.09.2018 |
9:30 |
38 |
743 |
There's a feeling every classes gen. |
YuliyaMakh |
13.06.2018 |
9:02 |
20 |
842 |
Serge1985 достиг возраст 33 года demogr. |
Себастьян Перейра, торговец... |
13.06.2018 |
8:57 |
89 |
3570 |
1/2 ОФФ: Моя лекция в Питере 24 февраля gen. | 1 2 all |
Val61 |
17.02.2018 |
15:11 |
20 |
984 |
Письменный перевод с английского на русский , тематика: техникатурбины, энергетика. energ.ind. |
ValeriyaTranLink |
1.10.2017 |
7:29 |
75 |
4773 |
жарг.секс. "пару палок" как на англ. перевести? sex | 1 2 all |
полудух |
28.09.2017 |
5:13 |
50 |
2557 |
офф: я ошибаюсь, или у месье Shumov тоже уже вчера был Хеппибёздей? |
Сергеич |
4.08.2017 |
5:08 |
24 |
1346 |
OFF: Serge1985 got married on the 8th of July. gen. |
Себастьян Перейра, торговец... |
10.07.2017 |
22:12 |
48 |
4497 |
Ищем переводчика на вахту gen. |
Olsko |
22.06.2017 |
5:08 |
71 |
10775 |
-Девушка -Женщина -Мадам -Госпожа.. Как правильно обратиться к незнакомке на улице? russ.lang. | 1 2 all |
Порт Назим |
12.06.2017 |
5:09 |
110 |
3095 |
А похвалите свой ноутбук gen. | 1 2 3 all |
Liliya Maksimovich |
6.06.2017 |
6:31 |
50 |
1886 |
ОФФ: названия российских компаний gen. | 1 2 all |
ШУрИК |
1.06.2017 |
15:32 |
26 |
887 |
"Поднимем настроение до Луны!" коротко и красиво ) gen. |
Linuxik |
19.04.2017 |
16:19 |
18 |
974 |
Стрессовая ситуация во время устного перевода gen. |
Juusca |
19.04.2017 |
15:31 |
114 |
6116 |
ОФФ нет тех переводчиков, которые не "страдают русским английским" gen. | 1 2 3 all |
howareyou |
16.04.2017 |
9:20 |
40 |
1001 |
Обмотавшись пуповиной, я закрепился в утробе. |
Alex16 |
13.04.2017 |
7:03 |
35 |
1435 |
OFF. Свистать всех наверх! gen. |
натрикс |
8.04.2017 |
5:06 |
161 |
6905 |
Расценка 260 рублей от агентства - "шляпа"? gen. | 1 2 3 4 all |
blackstar3103 |
3.04.2017 |
15:35 |
22 |
1619 |
ОФФ: нужен письменный переводчик по тематикам "экология" и "нефтехим" gen. |
Монги |
7.03.2017 |
11:36 |
182 |
11152 |
Курс синхронного перевода А.Фалалеева gen. | 1 2 3 4 all |
verisheva |
7.03.2017 |
9:13 |
31 |
2977 |
OFF: Тестовое задание на синхронный перевод ed. |
mikhailS |
6.02.2017 |
19:57 |
21 |
922 |
Winona many happy returns of the day. biogeogr. |
Себастьян Перейра, торговец... |
6.01.2017 |
8:51 |
67 |
3832 |
OFF: policies gen. | 1 2 all |
Alex16 |
31.12.2016 |
4:57 |
18 |
1977 |
руководитель, прораб, бригадир, ответственный производитель работ gen. |
Grolribasi |
31.12.2016 |
4:53 |