Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Language: English
Threads containing posts by
Grolribasi
10
675
Сравнение CAT-TOOLS
gen.
Grolribasi
24.11.2018
11:40
8
701
ОФФ | Никогда этого не было и вот опять
gen.
Grolribasi
5.09.2018
11:32
31
1793
ОФФ | Ща меня загнобят
comp.sec.
Grolribasi
10.06.2018
0:37
10
269
indian customs shipping bill for export
cust.
Grolribasi
1.06.2018
15:27
5
313
Плита перекрытия - floor/flooring slab?
construct.
Grolribasi
31.08.2017
16:11
7
215
to make high
gen.
Anatoly Dvornichenko
20.07.2017
16:33
5
303
Как можно перевести "монтируемая балка"?
construct.
Grolribasi
3.07.2017
11:33
93
2345
Антенны на крыше
gen.
|
1
2
all
MarinkaRozmarinka
23.06.2017
13:23
294
10200
Возьмем пример с испанистов?
gen.
|
1
2
3
4
5
6
all
I. Havkin
23.06.2017
9:37
13
871
test vehicle
med.
snusmumric
23.06.2017
9:34
2
121
is in addition to
SAP.fin.
Dilshodbek
22.06.2017
16:52
4
160
numbers may be read as if prefaced by the word
patents.
A111981
21.06.2017
15:09
48
4497
Ищем переводчика на вахту
gen.
Olsko
21.06.2017
14:29
3
159
shall, and hereby is authorized and directed,
gen.
iuli
21.06.2017
13:12
9
699
Что не так в переводе? When stacking overlap ,each layer will at the same position about ...
gen.
Anastasia1992
21.06.2017
13:03
5
264
Возможный перевод фразы "нарезная балка"
construct.
Grolribasi
10.05.2017
14:38
12
771
Помогите с переводом сокращений
abbr.
Елена9364
10.05.2017
14:04
3
180
Representation Statement
gen.
Grolribasi
2.05.2017
10:39
18
1979
руководитель, прораб, бригадир, ответственный производитель работ
gen.
Grolribasi
28.12.2016
13:15
30
1642
Должен ли переводчик сохранять форматирование оригинала или улучшать его?
gen.
Grolribasi
16.12.2016
14:20
5
549
Разделы инженерных систем ПД, ДУ
construct.
Grolribasi
13.12.2016
11:13
Get short URL