Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Forum: English - RussianThreads started by
Wlastas
12
307
Процесс ожидания поклёвки
рыбы
на рыбалке
Wlastas
4.04.2024
12:14
13
541
Сглаживать последние шероховатости
Wlastas
2.12.2022
12:38
22
603
Мы постараемся сбежать, если будет опасность для
нашей
жизни
Wlastas
6.11.2021
9:10
20
817
усиленный "used" в качестве аналога русского "полностью использованный"
Wlastas
30.07.2021
7:05
9
222
Нужно ли the перед information в этом контексте
Wlastas
1.02.2021
9:57
3
246
Вопрос по сайту к администрации
Подскажите, будет ли работать библиотека параллельных текстов?
Wlastas
15.05.2019
7:58
31
441
было сохранено за XX секунд
в контектсе IT
gen.
Wlastas
12.12.2017
12:45
49
5446
ОФФ: Иван Диденко о новом переводе Ромео и Джульетты
gen.
|
1
2
all
Wlastas
2.12.2017
20:18
10
517
таблички в балетном зале: NO ROSIN, NO socks
gen.
Wlastas
10.10.2017
3:25
19
931
OFF Трудности перевода
gen.
Wlastas
28.05.2017
19:29
58
1567
OFF Клавиатурный тренажёр как дополнительный способ для запоминания
gen.
|
1
2
all
Wlastas
22.03.2017
16:29
178
8555
Про подключение нейронных сетей к "Google translate"
gen.
|
1
2
3
4
5
all
Wlastas
13.03.2017
12:55
3
470
a fruit of any of various vines - это про дыню
gen.
Wlastas
23.02.2017
5:59
17
634
любой фрукт+сок или, например, любой овощ+суп
gen.
Wlastas
21.02.2017
4:11
14
393
We're totally ignorant of what this worm is.
gen.
Wlastas
20.02.2017
2:34
25
4148
English definition dictionary с переведёнными статьями и примерами
gen.
|
1
2
all
Wlastas
7.02.2017
14:46
52
1932
I can't reach that can of tomatoes -почему нет аналога нашего "до"
gen.
|
1
2
all
Wlastas
6.02.2017
13:34
5
155
Stanford University Part-Of-Speech-Tagger
gen.
Wlastas
1.02.2017
23:05
38
1449
Посмотрите плиз, как тут с качеством английского?
progr.
|
1
2
all
Wlastas
23.01.2017
11:29
236
8027
ОФФ как вам идея биржы заказов для переводчиков
gen.
|
1
2
3
4
5
6
7
8
all
Wlastas
16.01.2017
0:20
6
355
I want
???
you to write отсутсвие "что бы"
gen.
Wlastas
14.12.2016
6:21
3
134
со значением XXX, полученным от YYYY
progr.
Wlastas
13.12.2016
10:24
15
1167
Обучающий текст - подскажите пару моментов плиз
gen.
Wlastas
7.12.2016
9:17
50
1073
были ли загружены ресурсы для smth - как сконструировать предложение
progr.
Wlastas
29.11.2016
13:44
3
132
threw at - бросить в или .....
gen.
Wlastas
26.11.2016
0:14
21
762
Оцените качество перевода плиз
gen.
Wlastas
11.11.2016
10:48
10
274
обновление содержимого страниц
ru=>en
gen.
Wlastas
7.09.2016
12:19
6
368
Качество англо-русских текстов на сайте ООН
gen.
Wlastas
18.07.2016
0:38
39
1404
ОФФ чупастаться
gen.
Wlastas
27.06.2016
11:56
7
271
brand new key, on to see
gen.
Wlastas
4.06.2016
4:50
Pages
1
2
3
Get short URL