DictionaryForumContacts

Forum: English - RussianThreads started by Wlastas

12 307  Процесс ожидания поклёвки рыбы на рыбалке  Wlastas  4.04.2024  12:14
13 541  Сглаживать последние шероховатости  Wlastas  2.12.2022  12:38
22 603  Мы постараемся сбежать, если будет опасность для нашей жизни  Wlastas  6.11.2021  9:10
20 817  усиленный "used" в качестве аналога русского "полностью использованный"  Wlastas  30.07.2021  7:05
9 222  Нужно ли the перед information в этом контексте  Wlastas  1.02.2021  9:57
3 246  Вопрос по сайту к администрации Подскажите, будет ли работать библиотека параллельных текстов?  Wlastas  15.05.2019  7:58
31 441  было сохранено за XX секунд в контектсе IT  gen. Wlastas  12.12.2017  12:45
49 5446  ОФФ: Иван Диденко о новом переводе Ромео и Джульетты  gen. | 1 2 all Wlastas  2.12.2017  20:18
10 517  таблички в балетном зале: NO ROSIN, NO socks  gen. Wlastas  10.10.2017  3:25
19 931  OFF Трудности перевода  gen. Wlastas  28.05.2017  19:29
58 1567  OFF Клавиатурный тренажёр как дополнительный способ для запоминания  gen. | 1 2 all Wlastas  22.03.2017  16:29
178 8555  Про подключение нейронных сетей к "Google translate"  gen. | 1 2 3 4 5 all Wlastas  13.03.2017  12:55
3 470  a fruit of any of various vines - это про дыню  gen. Wlastas  23.02.2017  5:59
17 634  любой фрукт+сок или, например, любой овощ+суп  gen. Wlastas  21.02.2017  4:11
14 393  We're totally ignorant of what this worm is.  gen. Wlastas  20.02.2017  2:34
25 4148  English definition dictionary с переведёнными статьями и примерами  gen. | 1 2 all Wlastas  7.02.2017  14:46
52 1932  I can't reach that can of tomatoes -почему нет аналога нашего "до"  gen. | 1 2 all Wlastas  6.02.2017  13:34
5 155  Stanford University Part-Of-Speech-Tagger  gen. Wlastas  1.02.2017  23:05
38 1449  Посмотрите плиз, как тут с качеством английского?  progr. | 1 2 all Wlastas  23.01.2017  11:29
236 8027  ОФФ как вам идея биржы заказов для переводчиков  gen. | 1 2 3 4 5 6 7 8 all Wlastas  16.01.2017  0:20
6 355  I want ??? you to write отсутсвие "что бы"  gen. Wlastas  14.12.2016  6:21
3 134  со значением XXX, полученным от YYYY  progr. Wlastas  13.12.2016  10:24
15 1167  Обучающий текст - подскажите пару моментов плиз  gen. Wlastas  7.12.2016  9:17
50 1073  были ли загружены ресурсы для smth - как сконструировать предложение  progr. Wlastas  29.11.2016  13:44
3 132  threw at - бросить в или .....  gen. Wlastas  26.11.2016  0:14
21 762  Оцените качество перевода плиз  gen. Wlastas  11.11.2016  10:48
10 274  обновление содержимого страниц ru=>en  gen. Wlastas  7.09.2016  12:19
6 368  Качество англо-русских текстов на сайте ООН  gen. Wlastas  18.07.2016  0:38
39 1404  ОФФ чупастаться  gen. Wlastas  27.06.2016  11:56
7 271  brand new key, on to see  gen. Wlastas  4.06.2016  4:50
Pages 1 2 3