eng rus |
27.01.2015 |
kingmaker |
решальщик |
"kingmaker" is a bit too exalted for a рещальщик |
eng rus |
27.11.2012 |
employment history |
трудовая книжка |
employment history good, but 4uzhoj, it is not a document, but another object - one's actual employment history. Since there is no such official document in English, one must use a descriptive term, and often a very short one, to inform the reader. "Employment history" or "employment history booklet" serve admirably to this end. |
eng rus |
27.11.2012 |
employment history |
трудовая книжка |
sorry for typos at start of last comment |
eng rus |
27.11.2012 |
employment history |
трудовая книжка |
employment history good, but 4uzhoj, it is not a document, but another object - one's actual employment history. Since there is no such official document in English, one must use a descriptive term, and often a very short one, to inform the reader. "Employment history" or "employment history booklet" serve admirably to this end. |
eng rus |
27.11.2012 |
employment history |
трудовая книжка |
sorry for typos at start of last comment |
eng rus |
25.08.2011 |
sexist |
дискриминирующий по признакам пола |
Sexism is a cultural, not a legal concept. Discrimination is a very well-defined legal concept, esp. in the USA, but sexism is much broader and has to do with stereotyping and evaluating (usually negatively). Discrimination is an act with consequences besides the attitudinal. |
eng rus |
14.04.2011 |
Russian Federation subject |
субъект РФ |
this is not English, and I could not find the phrase on the state dept site - maybe they took it off (wisely!). And if it is in Wikepedia, it needs to be edited out! |
eng rus |
15.02.2011 |
the Russian Football Union |
Российский футбольный союз |
not official name |
eng rus |
17.01.2011 |
Ministry of Public Health and Social Development |
Минздравсоцразвития |
differs from official Mininistry translation on http://www.minzdravsoc.ru/eng |
eng rus |
25.11.2009 |
incurred |
проведённый |
Hey Becky! In this case, maybe better "charged" - we are talking about the accounting transaction, not the transaction itself |