Russian | German |
большой оборот назад в упор | Riesenfelgaufschwung |
в упор на прямых руках | Vorschwung mit Armwippen |
в упоре мах вперёд и поворот в упор на руках | Vorschwung in Knickstütz mit 1/2 Drehung zu Vorschwung im Oberarmhang |
вскок в упор | Sprung in den Stütz |
вскок в упор на предплечьях | Sprung in den Unterstütz |
вскок в упор на руках | Sprung in den Oberarmhang |
вскок в упор присев | Aufhocken |
вход в упор сзади на одной ручке | Kreiskehre in den Stütz rücklings auf einer Pausche |
вход в упор сзади на одной ручке поперёк | Kreiskehre in den Querstütz rücklings auf einer Pausche |
вход в упор сзади на ручках | Kreiskehre in den Stütz rücklings auf den Pauschen |
вход из упора, одна на ручке, другая на теле | Kreiskehre aus dem Stütz, eine auf der Pausche, andere am Pferdende |
вход поперёк, из упора на одной ручке | Kreiskehre aus dem Stütz rücklings auf einer Pausche |
вход продольно, из упора на одной ручке | Kreiskehre aus dem Seitstütz auf einer Pausche |
высокий угол в упоре | Spitzwinkelstütz |
выход в упор сзади на одной ручке | Kreiskehre in den Stütz rücklings auf einer Pausche |
выход в упор сзади на одной ручке поперёк | Kreiskehre in den Querstütz rücklings auf einer Pausche |
выход в упор сзади, одна на теле, другая на ручке | Kreiskehre in den Stütz rücklings, eine auf der Pausche, andere am Pferdende |
выход из упора на одной ручке | Kreiskehre aus dem Stütz auf einer Pausche |
выход из упора сзади | Kreiskehre aus dem Stütz rücklings |
выход из упора стоя хватом за ручки | Kreiskehre aus dem Seitstand mit Griff auf beiden Pauschen |
выход поперёк, из упора на одной ручке | Kreiskehre aus dem Querstütz auf einer Pausche |
горизонтальное равновесие в упоре на двух руках | freie Stützwaage mit gestreckten Armen |
горизонтальное равновесие в упоре на локтях | Ellbogenstützwaage |
горизонтальный упор | Stützwaage |
горизонтальный упор | freie Stützwaage |
горизонтальный упор на прямых руках | freie Stützwaage mit gestreckten Armen |
горизонтальный упор с опорой на локти | Stützwaage auf den Unterarmen |
горизонтальный упор с опорой о локоть | Stützwaage auf einem Unterarm |
движение в упоре | Stemmbewegung |
дуга в упор | Unterschwung in den Stütz |
задний упор на руках продольно вне снаряда | Aussenseitstütz rücklings |
задний упор на руках продольно внутри снаряда | Innenseitstütz rücklings |
из виса присев подъём вперёд в упор на верхней жерди | Aufstemmen beidbeinig |
из стойки на плечах переход в упор на руках | Oberarmstand und Rolle vorwärts |
из упора верхом левой на ручках обратное скрещение с поворотом кругом и переходом в упор верхом на теле и ручке коня | Wanderhüpfen |
из упора верхом левой на ручках прямое скрещение с поворотом кругом и переходом в упор верхом на теле и ручке коня | Wanderhüpfen |
из упора верхом правой на ручках обратное скрещение с поворотом кругом и переходом в упор верхом на теле и ручке коня | Wanderhüpfen |
из упора верхом правой на ручках прямое скрещение с поворотом кругом и переходом в упор верхом на теле и ручке коня | Wanderhüpfen |
из упора лёжа | Durchhocken oder Grätschen |
из упора лёжа | vom Liegestütz vorlings Flanke |
из упора махом назад перемах в упор стоя ноги врозь | Aufgrätschen |
из упора на предплечьях на брусьях подъём махом назад и сальто вперёд в упор | Japanersalto |
из упора на руках подъём махом назад с перемахом ноги врозь в упор | Oberarm-Grätsche |
из упора на руках подъём разгибом | Oberarm-Kippe |
из упора на руках спад-подъём разгибом | Sturzkippe |
из упора перемах двумя прогнувшись с поворотом кругом в упор | Kreisen beider Beine mit 2×1/4 Drehungen rückwärts |
из упора сзади на ручках круг двумя влево или вправо с переходом в упор сзади на теле и ручке коня | Wanderkreisen |
из упора сзади на ручках круг двумя влево или вправо с переходом в упор сзади на теле и ручке коня | Wander-Kreis-Flanke |
из упора сзади отмах через голову и махом вперёд в упор сзади | Ellgriffstemme |
из упора сзади отмах через голову и махом вперёд в упор сзади | Ellgriffschwungstemme |
из упора сзади перемах согнутыми ногами в упор присев | Aufhocken rückwärts |
из упора спереди на ручках круг правой с поворотом направо или налево кругом в упор сзади на ручках | Suisse simple |
из упора спереди перемах в упор стоя согнувшись | Aufhocken vorwärts |
из упора стоя ноги врозь оборот назад в соскоке | Aufbück-Aufschwung rückwärts |
из упора стоя ноги врозь соскок дугой | Grätschunterschwung |
круг двумя в упор углом | Kreisen beider Beine in den Winkelstütz |
круг двумя, из упора лёжа | Kreisen beider Beine aus Liegestütz |
круг двумя, из упора сзади | Kreisen beider Beine aus dem Stütz rücklings |
круг двумя с переходом в упор поперёк между ручками, из упора поперёк на ручке | Kreisen beider Beine aus dem Querstütz auf einer Pausche und Wandern in den Querstütz zwischen den Pauschen |
круг двумя с переходом в упор поперёк на другой ручке, из упора поперёк на ручке | Kreisen beider Beine aus dem Querstütz auf einer Pausche und Wandern in den Querstütz auf andere Pausche |
круг левой с поворотом на 180° и одновременным перехватом в упор сзади, одноимённый | einfaches Swiss-Kreisen |
круг одной в упор углом | Kreisen eines Beines in den Winkelstütz |
круг одной, из упора лёжа | Kreisen eines Beines im Liegestütz |
круг одной, из упора сзади | Kreisen eines Beines im Stütz rücklings |
круг правой с поворотом на 180° и одновременным перехватом в упор сзади, одноимённый | einfaches Swiss-Kreisen |
круг с поворотом на 180° через упор поперёк | Kreiswende |
круг с поворотом на 180° через упор поперёк | Schwabenflanke |
круг с поворотом на 180° через упор поперёк в соскок прогнувшись | Schwabenwende |
круг с поворотом на 180° через упор поперёк в соскок углом | Schwabenkehre |
круговой вход из упора | Kreiskehre (конь-махи) |
круговой выход из упора | Kreiskehre (конь-махи) |
кувырок прогнувшись в упоре на руках | Rolle |
левую в сторону прыжок на снаряде в упор присев на правой | Sprungaufhocken rechts mit Aufspreizen des linken Beines |
мах вперёд через упор на согнутых руках | Vorschwung mit Armwippen |
мах дугой из положения упор-присев | Sohlenunterschwung |
мах дугой из положения упор стоя согнувшись | Sohlenunterschwung (на перекладине или жерди брусьев) |
мах дугой из упора | Felgunterschwung vorlings |
мах дугой из упора | Unterschwung aus dem Stütz |
мах дугой из упора | Felgunterschwung |
мах дугой из упора ноги врозь вне | Vorgrätsch-Felgunterschwung |
мах дугой из упора стоя | Aufbück-Felgunterschwung |
мах дугой из упора стоя ноги врозь | Aufgrätsch-Feigunterschwung |
мах дугой из упора стоя ноги врозь | Aufgrätsch-Felgunterschwung |
мах дугой из упора стоя согнувшись | Unterschwung aus dem Aufbücken |
мах дугой из упора стоя согнувшись ноги врозь | Unterschwung aus dem Aufgrätschen |
мах дугой назад спиной к нижней жерди с перелётом в упор на нижнюю жердь | Unterschwung rückwärts über den unteren Holm mit Griffwechsel in den Stütz am unteren Holm |
мах назад через упор на согнутых руках в вис | Rückschwung in Knickstütz Senken zu Vorschwung im Hang |
мах назад через упор на согнутых руках в упор на прямых руках | Rückschwung mit Armwippen |
махом вперёд поворот на 180° в упор | Stützkehre (на брусьях) |
махом назад переход из упора в вис | Abwerfen |
махом назад переход из упора в вис | Abschwingen |
наскок боком в упор сзади | Vorflanken |
наскок в упор | Aufsprung in den Stütz |
наскок в упор присев | Aufhocken beider Beine |
наскок в упор присев | Aufsprung den Hockstütz |
наскок в упор присев на одной | Aufhocken eines Beines (ноге) |
наскок в упор стоя ноги вместе | Aufsprung in den Bückstandstütz |
наскок в упор стоя ноги врозь | Aufsprung in den Grätschstandstütz |
наскок в упор стоя согнувшись | Aufbücken |
наскок в упор стоя согнувшись ноги врозь | Aufgrätschen |
наскок перемахом ноги врозь в упор сзади | Vorgrätschen |
наскок перемахом ноги врозь в упор сзади | Eingrätschen in den Stütz rücklings |
наскок перемахом согнув ноги в упор сзади | Vorhocken |
наскок перемахом согнувшись в упор сзади | Vorbücken |
наскок перемахом согнувшись в упор сзади | Diebsprung in den Stütz rücklings |
оборот в упоре | Felgumschwung |
оборот в упоре | Felge rückwärts |
оборот в упоре | Umschwung |
оборот в упоре не касаясь | freie Felge |
оборот в упоре ноги врозь вне | Vorgrätschumschwung |
оборот в упоре стоя ноги врозь | Grätschsohlenumschwung |
оборот вперёд в горизонтальный упор на прямых руках | Felge vorwärts die freie Stützwaage mit gestreckten Armen |
оборот вперёд в упоре | Umschwung vorwärts |
оборот вперёд в упоре | Felge vorwärts |
оборот вперёд в упоре | Felge vorwärts in den Stütz |
оборот вперёд в упоре присев | Aufhockumschwung vorwärts |
оборот вперёд в упоре сзади | Umschwung rücklings vorwärts |
оборот вперёд в упоре сзади | Kippumschwung vorwärts |
оборот вперёд в упоре стоя | Aufbück-Umschwung vorwärts |
оборот вперёд в упоре стоя | Sohlenumschwung vorwärts |
оборот вперёд в упоре стоя ноги врозь | Aufgrätschumschwung vorwärts |
оборот вперёд в упоре стоя ноги врозь | freier Umschwung vorwärts aus dem Grätschwinkelstütz |
оборот вперёд назад в упоре стоя согнувшись | Sohlenumschwung |
оборот вперёд в упоре стоя согнувшись | Aufbückumschwung vorwärts |
оборот вперёд из упора присев | Aufhock-Umschwung vorwärts |
оборот вперёд из упора седом | Fersen-Umschwung vorwärts (на перекладине, верхней жерди брусьев) |
оборот вперёд прогнувшись, из упора сзади | Rückenumschwung vorwärts |
оборот вперёд с выкрутом, из упора сзади | Felge rücklings vorwärts zum Rückschwung mit Ellgriff |
оборот вперёд назад согнувшись из упора сзади | Felge rücklings |
оборот из положения упор-присев | Sohlenumschwung |
оборот назад в горизонтальный упор на прямых руках | Felge rückwärts in die Stützwaage mit gestreckten Armen |
оборот назад в упор стоя ноги врозь | Aufgrätsch-Umschwung rückwärts |
оборот назад в упоре | Umschwung rückwärts |
оборот назад в упоре | Felge rückwärts (vorwärts) |
оборот назад в упоре | Felge rückwärts in den Stütz |
оборот назад в упоре не касаясь | freie Felge |
оборот назад в упоре, не касаясь | freie Felge |
оборот назад в упоре не касаясь в упор стоя ноги врозь | freie Felge in den Sohlenstand mit gegrätschten Beinen |
оборот назад в упоре присев | Aufhockumschwung rückwärts |
оборот назад в упоре сзади | Umschwung rücklings rückwärts |
оборот назад в упоре сзади | Kippumschwung rückwärts |
оборот назад в упоре стоя | Aufbück-Umschwung rückwärts |
оборот назад в упоре стоя ноги врозь | Felge rückwärts aus dem Grätschwinkelstütz |
оборот назад в упоре стоя ноги врозь | Aufgrätschumschwung rückwärts |
оборот назад в упоре стоя согнувшись | Aufbückumschwung rückwärts |
оборот назад из упора присев | Aufhock-Umschwung rückwärts |
один за другим последовательные сгибы рук в упоре в соединении с выпрямлением | Vorschwung mit Armwippen |
одновременный толчок руками и ногами из упора лёжа | Bodenschnelle |
отмах из упора-присева | Sohlenabschwung (на перекладине или верхней жерди) |
переворот в упор | Aufwinden |
переворот в упор | Kreuzaufzug |
переворот в упор | Felgaufschwung den Stütz |
переворот в упор из виса через стойку на кистях | Riesenfelgaufschwung |
переворот в упор лёжа | Felgaufschwung in den Liegestütz |
переворот в упор махом | Felgaufschwung |
переворот в упор силой | Felgaufzug |
переворот из виса или упора в стойку на кистях | Felgaufschwung zum Handstand |
переворот из упора в вис | Felgüberschwung |
переворот назад из упора на коленях | Morava |
передвижение в упоре на руках | Stützeln |
передвижение в упоре на руках с одновременным толчком рук | Vorschwung mit Armwippen und Stützhűpfen vorwärts |
передвижение в упоре на руках с одновременным толчком рук и с поворотом на 180° | Stützkehre vorwärts |
передвижение на руках в упоре | Stützein (по жердям брусьев) |
перелёт в упор | Überfliegen in den Stütz |
перемах ноги врозь в упор | Eingrätschen |
перемах согнув ноги в упор | Durchhocken |
перемах согнув ноги в упор | Überhocken |
переход в упор сзади, одна на ручке, другая на теле | Wandern in den Stütz rücklings, eine auf der Pausche, andere am Pferdende |
переход в упоре сзади | Wandern im Stütz rücklings |
переход из упора в упор | Stützwechsel |
переход махом назад, из упора в вис | Abwerfen |
переход махом назад, из упора в вис | Abschwingen |
поворот из виса или из упора в соскок через стойку на кистях | Riesenfelgüberschwung |
поворот из упора на руках, махом назад | Rückschwung im Oberarmhang und 1/2 Drehung zum Rückschwung in den Oberarmhang |
поворот кругом в упор, махом вперёд | Stützkehre vorwärts zum Vorschwung mit 1/2 Drehung in den Stütz |
поворот кругом в упор на руках, махом вперёд | Stützkehre vorwärts zum Vorschwung mit 1/2 Drehung in den Oberarmhang |
поворот кругом в упор на руках, махом назад | Stützkehre rückwärts zum Rückschwung mit 1/2 Drehung in den Oberarmhang |
поворот кругом махом назад в сед ноги врозь из размахивания в упоре | Scheraufsitzen rückwärts mit Rückschwung |
поворот на 360° в стойку на руках, махом вперёд в упоре | Diamidowkreisel |
поворот на 360° в упор на руках, махом вперёд | Carminucci |
поднимание ног через угол в упоре в сед ноги врозь | Heben beider Beine durch Schwebehalte zu Quergrätsch |
подъём в упор силой | Zugstemme |
подъём в упор силой прямыми руками | Zugstemme mit gestreckten Armen |
подъём вперёд в упор сзади | Aufschwung rücklings vorwärts in den Stütz rücklings |
подъём вперёд в упор углом | Feigaufschwung rücklings vorwärts in den Winkelstütz |
подъём двумя в упор сзади | Feigaufschwung rücklings vorwärts in den Stütz rücklings |
подъём дугой в упор | Unterschwungkippe zum Rückschwung in den Stütz |
подъём дугой в упор на руках | Unterschwungkippe zum Rückschwung den Oberarmhang |
подъём дугой в упор углом | Unterschwungkippe in den Winkelstütz |
подъём дугой назад в упор на руках, из виса | Unterschwungkippe rückwärts aus dem Hang in den Oberarmhang |
подъём махом вперёд в упор углом | Stemme vorwärts in den Winkelstütz |
подъём махом вперёд из упора на руках | Aufstemmen beim Vorschwung |
подъём махом вперёд, из упора на руках | Stemme vorwärts aus dem Oberarmhang |
подъём махом вперёд с поворотом в упор после перехвата скрестив сверху | Drehschwungstemme |
подъём махом из упора на руках | Aufstemmen beim Rückschwung |
подъём махом назад в горизонтальный упор | Stemme rückwärts in die freie Stützwaage |
подъём махом назад в упор ноги врозь вне | Stemme rückwärts zum freien Grätschwinkelstütz |
подъём махом назад в упор стоя согнувшись ноги вместе | Stemme rückwärts mit Aufbücken |
подъём махом назад в упор стоя согнувшись ноги врозь | Stemme rückwärts mit Aufgrätschen |
подъём махом назад и вход в упор сзади | Stemme rückwärts im Zwiegriff gefolgt von Kreiskehre in den Stütz rücklings |
подъём махом назад и вход одной в упор ноги врозь вне | Stemme rückwärts im Zwiegriff gefolgt von Grätschkreiskehre in den Grätschwinkelstütz |
подъём махом назад и сальто вперёд согнувшись в упор | Honma |
подъём махом назад и сальто вперёд согнувшись в упор | Stemme rückwärts und Salto vorwärts gebückt in den Stütz |
подъём махом назад, из упора лёжа на нижней жерди хватом за верхнюю жердь лицом вниз | Stemme rückwärts aus dem Liegehang |
подъём махом назад, из упора на руках | Stemme rückwärts aus dem Oberarmhang |
подъём махом назад из упора на руках в упор с поворотом на 180° | Schwungstemme rückwärts mit Stützkehre rückwärts |
подъём махом назад с перемахом ноги врозь в упор, из упора на руках | Oberarmgrätsche |
подъём назад в горизонтальный упор на прямых руках | Kreuzkippe in die freie Stützwaage mit gestreckten Armen |
подъём назад в упор | Kreuzkippe in den Stütz |
подъём назад в упор сзади | Abwerfen rückwärts in den Hang rücklings und Schwingstemme rücklings |
подъём назад в упор углом ноги врозь вне | Kreuzkippe in den Grätschwinkelstütz |
подъём переворотом в горизонтальный упор на прямых руках | Feigaufschwung in die freie Stützwaage mit gestreckten Armen |
подъём переворотом в упор стоя согнувшись ноги вместе | Felgaufschwung zum Bückstütz |
подъём переворотом в упор стоя согнувшись ноги врозь | Felgaufschwung zum Grätschstütz |
подъём переворотом на концах жердей лицом наружу в упор | Felgaufschwung am Barrenende in den Stütz |
подъём разгибом в упор, из виса | Schwebekippe |
подъём разгибом в упор, из виса | Sturzkippe |
подъём разгибом в упор ноги врозь вне | Kreuzkippe in den Grätschwinkelstütz |
подъём разгибом в упор ноги врозь вне | Vorgrätsch-Kippaufschwung vorwärts |
подъём разгибом в упор углом | Kippe in den Winkelstütz |
подъём разгибом из виса в упор | Ansprungskippe |
подъём разгибом, из упора | Kippe aus dem Stütz |
подъём разгибом из упора на руках | Oberarmkippe |
подъём разгибом, из упора на руках | Oberarmkippe |
подъём разгибом назад в упор | Kreuzkippe in den Stütz |
подъём силой в упор | Zugstemme |
подъём силой в упор | Zugstemme in den Stütz |
подъём силой в упор углом | Zugstemme in den Winkelstütz |
положение ног в упоре углом | Vorhebhalte |
прыжок боком в упор сзади | Sprungvorflanken |
прыжок в упор | Sprung in den Stütz |
прыжок в упор присев | Sprungaufhocken |
прыжок в упор присев на левой | Sprungaufhocken links |
прыжок в упор присев на правой | Sprungaufhocken rechts |
прыжок в упор согнувшись ноги врозь | Sprungaufgrätschen |
прыжок в упор стоя согнувшись | Sprungaufbücken |
прыжок на снаряд в упор стоя на коленях | Halbkniestand |
прыжок с поворотом на 180° в упор лёжа | Japanersprung |
равновесие в упоре | Stützwaage |
равновесие в упоре | Stützwaage auf einem Unterarm |
равновесие в упоре | Standwaage |
равновесие в упоре на колене | Kniestandwaage |
равновесие в упоре на локтях | Ellbogenstützwaage |
размахивание в упоре | Schwingen im Stütz |
размахивание в упоре на прямых руках | Schwingen im Stütz |
размахивание в упоре на руках | Schwingen im Oberarmhang |
с оборотом назад в упоре не касаясь перемах согнув ноги | freie Felge mit Durchhocken |
с оборотом назад в упоре не касаясь соскок ноги врозь | Felgabgrätschen |
с переходом из упора на ручках в упор на седло или круп коня или обратно | Wanderkreisen |
сальто вперёд в упор лёжа | Salto vorwärts in den Liegestütz |
сальто вперёд, из упора махом назад | aus dem Stütz Rückschwung und Salto vorwärts |
сальто вперёд над жердями в упор | Salto vorwärts aus dem Stütz in den Stütz |
са́льто вперёд с перелётом в вис на ве́рхней же́рди согну́вшись но́ги врозь вне, из упо́ра на ни́жней же́рди спино́й к ве́рхней ма́хом наза́д | Radochlarolle |
са́льто вперёд с перелётом в вис на ве́рхней же́рди согну́вшись но́ги врозь вне, из упо́ра на ни́жней же́рди спино́й к ве́рхней ма́хом наза́д | aus dem Innenseitstütz vorlings am unteren Holm Rückschwung und Salto vorwärts mit Griffwechsel in den Kipphang gegrätscht am oberen Holm |
сальто назад в упор | Salto rückwärts in den Stütz |
сальто назад, из упора | Salto rückwärts aus dem Stütz |
сальто назад над жердями с поворотом на 360° в упор на руках | Salto rückwärts in den Stütz mit 1/1 Drehung in den Oberarmhang |
скрещение с переходом в разный упор | Wanderhüpfen (одна рука на ручке, другая - на теле коня) |
соскок дугой, из упора | aus dem Stütz Unterschwung zum Niedersprung |
соскок дугой, из упора стоя согнувшись | aus dem Bückstütz Unterschwung zum Niedersprung |
соскок дугой, из упора стоя согнувшись ноги врозь | aus dem Grätschstütz Unterschwung zum Niedersprung |
соскок дугой с поворотом кругом и последующим сальто назад, из упора стоя согнувшись на верхней жерди | aus dem Bückstütz am oberen Holm Unterschwung mit 1/2 Drehung gefolgt vom Salto rückwärts zum Niedersprung |
соскок махом назад из упора | Rückschwung aus dem Stütz zum Niedersprung |
соскок назад ноги врозь из упора поперёк | Ausgrätschen |
соскок оборотом назад, из упора стоя согнувшись ноги врозь | Umschwung rückwärts aus dem Grätschstütz zum Niedersprung |
спад назад в вис или упор на руках согнувшись и в темпе подъём разгибом | Stützkippe |
спад назад из упора в вис согнувшись | Vorschwung mit Rücksenken in den Sturzhang |
спад назад из упора в упор на руках | Rückschwung zu Vorschwung im Oberarmhang |
спад назад из упора в упор на руках согнувшись | Vorschwung mit Rücksenken in die Kipplage |
спад назад из упора на руках махом назад в вис | Rückschwung im Oberarmhang und Senken zum Vorschwung im Hang |
стойка на голове без упора | freier Kopfstand |
стойка на руках из горизонтального упора | Handstand aus der freien Stützwaage |
стойка на руках из упора поперёк | Handstand aus dem Querstütz |
стойка на руках из упора продольно | Handstand aus dem Seitstütz |
стойка на руках из упора углом | Handstand aus dem Winkelstütz |
стойка на руках из упора углом ноги врозь вне | Handstand aus dem Grätschwinkelstütz |
стойка на руках перекатом вперёд, из упора лёжа | aus Bauchlage Heben des gestreckten Körpers mit gebeugten Armen und schwunghaftem Weggehen den Handstand |
стойка на руках перекатом вперёд, из упора на коленях | aus Kniestand Abrollen vorwärts durch die Bauchlage in den Handstand |
угол в упоре | Winkelstütz |
угол в упоре | Schwebestütz |
угол в упоре ноги врозь вне | Grätschwinkelstütz |
угол в упоре поперёк | Querwinkelstütz |
угол в упоре продольно | Seitwinkelstütz |
упор в наклоне | Schrägstütz |
упор лёжа | Liegestütz vorlings |
упор лёжа | Liegestütz |
упор лёжа боком | Liegestütz seitlings |
упор лёжа касаясь бёдрами пола | Hüftwippen |
упор лёжа на бёдрах | Oberschenkelstütz |
упор лёжа на согнутых руках | Knickliegestütz |
упор лёжа на согнутых руках | Liegebeugestütz |
упор лёжа ноги врозь | Grätschliegestütz |
упор лёжа поперёк снаряда | Querliegestütz |
упор лёжа продольно | Seitliegestütz |
упор лёжа с опорой на колени | Knieliegestütz |
упор лёжа с опорой об одно или оба колена | Knieliegestütz |
упор лёжа согнув одну ногу | Hockliegestütz |
упор на брусьях | Innenquerstütz |
упор на коленях | Kniestütz |
упор на локте без опоры другой рукой | einarmige Ellbogenstützwaage |
упор на локтях | Ellbogenstützwaage |
упор на одной жерди изнутри | Innenseitstütz |
упор на правом левом колене | Kniestandwaage |
упор на предплечьях | Unterarmstütz |
упор на прямых руках | Streckstütz |
упор на прямых руках, одна рука впереди, другая сзади | боковой крест Kreuzstütz mit 1/4 Drehung |
упор на руках | Oberarmhang |
упор на руках | Handstütz |
упор на руках | Oberarmstütz |
упор на руках поперёк внутри снаряда | Innenquerstütz |
упор на руках продольно | Innenseitstütz vorlings (внутри) |
упор на руках продольно вне снаряда | Aussenseitstütz vorlings |
упор на руках продольно вне снаряда | Außenseitstütz |
упор на руках продольно внутри снаряда | Innenseitstütz vorlings |
упор на руках на жерди продольно снаружи | Außenseitstütz |
упор на руках согнувшись | Kipplage |
упор на руках согнувшись | Spitzwinkelstütz |
упор на согнутых руках | Knickstütz |
упор на согнутых руках | Beugestütz |
упор ноги врозь | Aufgrätschen |
упор ноги врозь | Grätschschwebestütz |
упор одной рукой о нижнюю жердь и вис другой на верхней | Hangstütz (при упражнении на разновысоких брусьях) |
упор поперёк | Querstütz vorlings |
упор поперёк | Querstütz |
упор присев | Hockstütz |
упор присев | Hocke |
упор-присев | Sohlenhockstand (на перекладине или жерди брусьев) |
упор продольно | Seitstütz vorlings |
упор продольно | Seitstütz |
упор руки в сторону | Kreuzstütz (на кольцах) |
упор руки в стороны | Kreuzhang (крест) |
упор руки в стороны | Seitspannstütz (крест) |
упор руки в стороны | Kreuzstütz (крест) |
упор руки в стороны углом | Kreuzwinkelstütz (крест углом) |
упор руки в стороны углом | Kreuzhang mit Vorhalte der Beine (крест углом) |
упор сзади | Stütz rücklings |
упор сидя ноги врозь | Reitsitz |
упор согнувшись | Spitzwinkelstütz |
упор согнувшись | Winkelstütz |
упор согнувшись | Aufstützen |
упор спереди | Stütz vorlings |
упор стоя | Standstütz |
упор стоя согнувшись | Sohlenstand (на перекладине или жерди брусьев) |
упор стоя согнувшись | Aufbücken |
упор стоя согнувшись ноги врозь | Grätschwinkelstand |
упор углом | Winkelstütz |
упор углом во взнос | Spitzwinkelstütz |
упор углом к продольной оси снаряда | Querstütz |
упор углом ноги врозь | Grätschschwebestütz |
упражнение в упорах | Stützübung |
упражнение в упоре | Stützübung |