Russian | German |
аэротенк с мешалками и с продувкой воздухом | Rührwerksbecken mit Zusatzluft |
бассейн с плоским дном и малой глубиной | Flachbecken |
бетонирование с помощью воронок и хоботов | Trichterbetonierung |
в промежутках между приливом и отливом | im Tidebetrieb |
вальцовый затвор с передним козырьком и ледоспускным клапаном | Walzenwehr mit Stauschild und Eisklappe |
вальцовый затвор с передним козырьком и ледоспускным клапаном | Walzenwehr mit Schild und Eisklappe |
вальцовый затвор с передним щитком и ледоспускным клапаном | Walzenwehr mit Stauschild und Eisklappe |
вальцовый затвор с передним щитком и ледоспускным клапаном | Walzenwehr mit Schild und Eisklappe |
вертушка для определения скорости и направления течения | Strömungsmesser |
вертушка для определения скорости и направления течения | Strommesser |
внутренняя отделка и оборудование | Ausbau (сооружения) |
вспомогательная дамбочка по откосу намываемой земляной плотины для укладки лотков и труб | Randdamm |
выветривание горных пород и их снос в долину | Gebirgsabtragung |
глина с содержанием песка и других примесей | Lehm |
глубокий зуб с верховой стороны, прорезывающий аллювий и достигающий водонепроницаемого подстилающего слоя | Oberwasserherdmauer |
дамба, выдвигаемая от берега для отклонения течения в один рукав реки и облегчения закрытия другого | Trennungsbuhne |
дамба, выдвигаемая от берега для отклонения течения в один рукав реки и облегчения закрытия другого | Trennbuhne |
дамба, закрывающая пониженную часть берега и ограждающая водохранилище вдоль долины | Nebensperre |
дамба, защищающая основной вал против действия ледохода и волн | Flügeldeich |
заградительный полушлюз с двойными отливными и приливными воротами и двусторонним напором | Sperrschleuse |
зазор между лопастями рабочего колеса и лопатками направляющего аппарата | Schaufelspalt |
зазор между лопастями рабочего колеса и лопатками направляющего аппарата | Schaufelspiel |
зазор между лопастями рабочего колеса и лопатками направляющего аппарата | schaufelloser Zwischenraum |
зазор между ободом рабочего колеса и направляющим аппаратом | Kranzspalte |
зазор между торцами лопастей и стенками камеры рабочего колеса | Schaufelspiel |
занесение гравелистыми и галечными наносами | Verschotterung |
зимний паводок во время ледостава, вызывающий ледоход и ледовые заторы | Eishochwasser |
зёрна однообразной крупности и формы | gleichartiges Korn |
колёсный скрепер с опрокидывающимся ковшом и с тракторной тягой | Schürfwagen |
комбинированная свая из дерева и железобетона | Verbundpfahl |
контрфорсная плотина с плоскими перекрытиями и водосливной плитой | geschlossenes Ambursenwehr (конструкции Амбурсена) |
коэффициент полезного действия, учитывающий для насоса степень наполнения и потери напора в трубопроводе | indizierter Wirkungsgrad |
кран для установки плоских затворов и маневрирования ими | Schützversetzkran |
кран для установки и уборки шандор | Dammbalkenversetzkran |
кривая подпора и спада по Толкмиту | Tolkrnitsche Stautiefe |
кривая прохождения во времени одного и того же явления | Zeitfolgelinie (напр., прохождения данного расхода по реке) |
кривая расходов с учётом подъёма и спада воды | Durchflussmengenschleife |
крышевидный затвор системы Губера и Лутца | Dachwehrsystem von Huber und Lutz |
машина для открытия и закрытия шлюзных ворот | Torschließmaschine |
машина с прямым и обратным ходом | Reversiermaschine |
мелководное морское побережье, осушающееся во время отлива, на Северном и Балтийском морях | Watten |
минимальный расход ГЭС по санитарным условиям и для водоснабжения | Pflichtwasser |
наблюдение прилива и отлива | Gezeitenbeobachtung |
напорное перекрытие контрфорсной плотины из плит, плоских с напорной стороны и цилиндрических с низовой | Gewölbesegmentdecke |
насос для откачки воды из каналов и канав | Grubenentleerungspumpe |
незатопленный водослив с острой кромкой без бокового сжатия струи и без аэрации | vollkommener Überfall ohne seitliche Strahleinschnürung bei scharfer Kante, ohne Lüftung |
островок между рекой и прибрежной заводью | Werder |
отвод дождевых и талых вод | Niederschlagswasserableitung |
откачка воды из канав и каналов | Grubenentleerung |
перемешивание воды при штормах и паводках | Seeumwälzung |
перемешивание цемента и добавок пуццолана, трасса перед загрузкой бетономешалки | Zementtraßvermischung |
пласт, непроницаемый для воды и ограничивающий фильтрацию в грунтах | Grundwassersteuer |
плотина, закрывающая пониженную часть берега и ограждающая водохранилище вдоль долины | Nebensperre |
плотина с поверхностным и донным затворами в виде забральной балки-стенки | Staubalkenwehr |
плотина с разборчатыми промежуточными фермами и щитами системы Буле | Wehr mit Böcken und Gleittafeln System Boule |
плотина, устраиваемая ниже по течению для разгрузки вышележащей плотины от напора и для улучшения условий гашения энергии | Gegenwehr |
плотина, устраиваемая ниже по течению для разгрузки напора на вышележащую плотину и для улучшения условий гашения энергии | Gegensperre |
подводящие и обратные маслопроводы | Heizöl-Zu- und Rückleitungen |
полезный объём воды насосноаккумулирующей электростанции, срабатываемый турбинами в часы пик и подаваемый насосами в часы с минимальной нагрузкой | Speicherlamelle |
полезный объём воды насосноаккумулирующей электростанции, срабатываемый турбинами в часы пик и подаваемый насосами в часы с минимальной нагрузкой | Pendelwassermenge |
полузапруда, выдвигаемая от берега для отклонения течения в один рукав реки и облегчения закрытия другого | Trennungsbuhne |
полузапруда, выдвигаемая от берега для отклонения течения в один рукав реки и облегчения закрытия другого | Trennbuhne |
полукольцевой вал, ограждающий повреждённую часть основного вала и дающий возможность отвода кюветной воды в польдер | Qualmdeich |
полукольцевой вал, ограждающий повреждённую часть основного вала и преграждающий доступ кюветной воды в польдер | Kuverdeich |
полукольцевой вал, ограждающий повреждённую часть основного вала и преграждающий доступ кюветной воды в польдер | Quelldeich |
полукольцевой вал, ограждающий повреждённую часть основного вала и преграждающий доступ кюветной воды в польдер | Kesseldeich |
полукольцевой вал, ограждающий сильно фильтрующую часть основного вала и дающий возможность отвода кюветной воды в польдер | Qualmdeich |
полукольцевой вал, ограждающий сильно фильтрующую часть основного вала и преграждающий доступ кюветной воды в польдер | Quelldeich |
полукольцевой вал, ограждающий сильно фильтрующую часть основного вала и преграждающий доступ кюветной воды в польдер | Kuverdeich |
полукольцевой вал, ограждающий сильно фильтрующую часть основного вала и преграждающий доступ кюветной воды в польдер | Kesseldeich |
приготовление заполнителей и бетона | Kies-, Sand- und Betonaufbereitung |
придание руслу ступенчатой формы с помощью запруд и порогов | Sohlenabstaffelung |
работы по задержанию лавин и уменьшению их вредного действия | Lawinenverbauung (заборы, стенки, перекрытия дорог и пр.) |
работы по укреплению и регулированию откосов | Verbauung |
работы по укреплению и регулированию русла | Verbauung |
разность уровней верхнего и нижнего бьефа | Wehrgefälle |
расширение и освоение прибрежной полосы | Landgewinnung (Andrey Truhachev) |
сегментный затвор со сплошной стенкой и откидным клапаном | Vollwand-Segmentverschluss mit aufgesetzter Stau-Klappe |
сегментный затвор со сплошной стенкой и откидным клапаном | Vollwand-Segmentverschluss mit aufgesetzter Klappe |
коммунальная сеть водо-, газо-, тепло- и энергоснабжения | Versorgungsnetz |
скопление пресной и морской воды, образовавшееся при прорыве дамбы обвалования | Brack |
смена прилива и отлива | Tidewechsel |
смена прилива и отлива | Tidebetrieb |
смесь песка, гравия и воды | Sandkieswassergemisch |
смешанные шлюзные ворота, выполненные из дерева в пределах колебания водного зеркала и металла | Verbundtor |
соединение в паз и гребень | Spundung |
солевой метод для определения скорости и коэффициента фильтрации | Kochsalzverfahren |
спаренные на одном валу пропеллерная турбина и пропеллерный насос | Propellergruppe |
способ поваренной соли для определения скорости и коэффициента фильтрации | Kochsalzverfahren |
способность задерживать и осаждать наносы | Verlandungsfähigkeit |
спрямление русла, извилины реки и 46а | Durchstich |
спуск в реку отработанных и сточных вод | Verbrauchswassereinleitung |
течение, не зависящее от времени и места | Strömung von Zeit und Ort unabhängige Strömung |
трещина, возникающая от разности температур поверхности и внутренней части бетонного блока | Schalenriss |
труба, нормализованная Германским союзом специалистов водопроводного и газового дела | Verbandsrohr |
уменьшение крупности донных наносов вниз по течению реки вследствие их истирания и разрушения | Geschiebeabrieb |
уменьшение крупности донных наносов вниз по течению реки вследствие их истирания и разрушения | Geschiebeabnutzung |
Управление водных путей и судоходства | Wasser- und Schiffahrtsdirektion |
уровень высоких вод в районе прилива и отлива | Hochwasserstand im Tidegebiet |
устройство завес и экранов | Abdichtung |
чередование прилива и отлива | Tidewechsel |
чередование прилива и отлива | Tidebetrieb |
число оборотов, удельное по диаметру и напорной скорости | Stichzahl |
шпора с верховой стороны, прорезывающий аллювий и достигающий водонепроницаемого подстилающего слоя | Oberwasserherdmauer |
явление прилива и отлива | Gezeitenerscheinung |