Russian | English |
альтернативная поездка в счёт отпуска с проведением на родине | alternate home leave travel |
в соответствии с правилами и указаниями | as specified by (igisheva) |
в соответствии с указаниями | as specified by (igisheva) |
взаимосвязь с | affiliation with (Alexander Demidov) |
время, затрачиваемое на поездки на работу и с работы | commuting time |
выплата в связи с прекращением найма | terminal payment |
выплата в связи с прекращением найма | termination of service payment |
выплата в связи с прекращением найма | terminal emolument |
выплаты в связи с репатриацией | repatriation allowance |
выходная продукция с учётом гендерного фактора | gender sensitive output |
грант в связи с миссией | assignment grant (поручением, заданием) |
деятельность с низкой добавленной стоимостью | low-value added activity |
деятельность, связанная с принятием превентивных мер | early action activity |
договор с покупателем | customer contract (igisheva) |
доклад с описанием программы | programme identification report |
доплата с учётом замены персонала и задержек | adjustment for staff turnover and delays |
допуск к работе с секретными документами | security clearance |
единовременная выплата с учётом всех расходов | all-inclusive lump sum |
задержка с заполнением постов | delay in filling posts |
закупки с учётом экологического фактора | environmentally preferable purchasing |
закупки с учётом экологического фактора | eco-procurement |
закупки с учётом экологического фактора | green procurement |
закупки с учётом экологического фактора | environmentally responsible procurement |
закупки с учётом экологического фактора | green purchasing |
инвестиционное предложение с банковским обеспечением | bankable investment proposal |
индивидуальные договоры об оказании услуг с персоналом вне мест службы | out-of-area personal services agreement |
комитет с временным мандатом | time-bound committee |
комитет с ограниченным во времени мандатом | time-bound committee |
компания с матричной структурой управления | matrix company (Ася Кудрявцева) |
консультант с повременной оплатой | consultant when-actually-employed |
контракт с автором / редактором | authorship contract |
контракт с автором / редактором | author's/editor's contract |
контракт с твёрдой ценой | fixed price contract |
контракт с твёрдой ценой | fixed-price contract |
коэффициент роста окладов с учётом инфляции | salary inflation rate |
лицо с правом банковской подписи | bank signatory |
лицо с правом подписи | legally authorized signatory (igisheva) |
лицо, скупающее акции компании с целью получения контрольного пакета | corporate raider (investopedia.com) |
льготы в связи с окончанием службы | end of service benefit |
материальные права, связанные с поездками | travel entitlement |
места службы в странах с твёрдой валютой | hard currency duty stations |
места службы с трудными условиями | hardship duty stations |
механизм, связанный с персоналом | staff related scheme |
миссия с целью проведения общего обзора | general survey mission |
модуль работы с бюджетом | budget maintenance module |
надбавка в связи с эвакуацией по причинам безопасности | security evacuation allowance |
назначение с целью временного исполнения обязанностей | acting appointment |
норма прибыли с поправкой на инфляцию | inflation adjusted rate of return |
норма прибыли с поправкой на инфляцию | real rate of return |
обработка операций с низкой добавленной стоимостью | low value-added transaction-processing |
обучение работе с компьютером | computer training |
отдел по работе с партнёрами | Partner Relations Department (sissoko) |
отдел по связям с общественностью | PR department (igisheva) |
относиться к кому-либо с доверием | have confidence in (someone igisheva) |
отношения с персоналом | staff relations |
отстранение от работы в связи с инвалидностью | suspension for disability |
отсутствие на рабочем месте в связи с чрезвычайными семейными обстоятельствами | absence for family-related emergencies |
официальный отчёт в связи с завершением проекта | terminal statement |
пенсионное пособие в связи с досрочным выходом на пенсию | early retirement benefit |
перевод в другое место службы с повышением в должности | promotion and transfer |
персонал с коротким стажем работы | low-tenured workforce (hatchet_f) |
план осуществления с учётом затрат | costed implementation plan |
плановые расходы, не связанные с персоналом | non-staff planned cost |
подход с точки зрения штаб-квартиры | HQ-centric approach |
подход с точки зрения штаб-квартиры | Headquarters centric approach |
поездка в связи с переводом | transfer travel |
поездка в связи с репатриацией | repatriation travel |
поездка в связи с эвакуацией | evacuation travel |
поездка с целью инструктирования | briefing visit |
политика борьбы с мошенничеством | fraud policy |
политика борьбы с мошенничеством | policy on fraud |
портфель ценных бумаг с фиксированной доходностью | fixed income portfolio |
после окончательного расчёта с кредиторами | after all creditors' claims are paid (Incognita) |
пособия в связи с экспатриацией | expatriate entitlements |
пособия в связи с экспатриацией | expatriate benefits |
правила и процедуры работы с персоналом | personnel policies and procedures |
право на единовременную выплату в связи с поездкой | lump-sum travel entitlement |
предмет, возращённый продавцу с компенсацией затрат | item refunded |
представитель с правом подписи | legally authorized signatory (igisheva) |
представитель с правом подписи | authorized signatory (igisheva) |
прекращение в связи с истечением срока действия | natural termination (igisheva) |
прекращение в связи с окончанием срока действия | natural termination (igisheva) |
причитающийся с | payable by (igisheva) |
проверка с участием наблюдателей | witnessed audit (igisheva) |
программа мотивации работников с использованием акций компании | share incentive plan ('More) |
программа мотивации работников с использованием акций общества | share incentive plan (SIP 'More) |
работа с жалобами | complaints handling (igisheva) |
работа с рисками | risk treatment (igisheva) |
расторжение в связи с истечением срока действия | natural termination (igisheva) |
расторжение в связи с окончанием срока действия | natural termination (igisheva) |
расходы, не связанные с персоналом | non-staff human resources costs |
расходы, не связанные с персоналом | non-staff costs |
резерв, образованный в соответствии с законодательством | legal surplus (igisheva) |
Ресурсы с дополнительной информацией | Follow us on (Ася Кудрявцева) |
с нижнего звена | bottom up |
связанный с потребителем | customer-related (igisheva) |
ситуация с ликвидностью | liquidity position |
собеседование в связи с окончанием службы | termination interview |
собеседование в связи с окончанием службы | separation interview |
собеседование в связи с окончанием службы | exit interview |
собеседование в связи с прекращением контракта | separation interview |
собеседование в связи с прекращением контракта | termination interview |
собеседование в связи с прекращением контракта | exit interview |
собеседование в связи с увольнением | separation interview |
собеседование в связи с увольнением | termination interview |
собеседование в связи с увольнением | exit interview |
собеседование с кандидатом | selection interview |
сопоставление с эталонными значениями | benchmarking |
состояние с расчётом заработной платы | payroll status |
специальный отпуск с полным сохранением заработной платы | special leave with full pay |
специальный отпуск с частичным сохранением заработной платы | special leave with partial pay |
сравнение выполненной работы с планируемой работой | comparison of work performed to work planned |
структура оплаты труда с широкими вилками оклада | broad band salary structure |
субсидия в связи с прекращением службы | end-of-service allowance |
увольнение в связи с инвалидностью | separation for disability |
уполномоченное лицо с правом подписи | legally authorized signatory (igisheva) |
уполномоченный представитель с правом подписи | authorized signatory (igisheva) |
уполномоченный представитель с правом подписи | legally authorized signatory (igisheva) |
функция обработки операций с низкой добавленной стоимостью | low value-added transaction processing function |
частная компания с ограниченной ответственностью и определённым видом деятельности | designated activity company (http:/ russianireland.com justa) |