Russian | English |
ассорти из разного мяса на гриле | mix grill (Yeldar Azanbayev) |
блинчик с мясом | meat stuffed pancake |
блюдо из мяса | terrine (птицы и дичи) |
блюдо из мяса, мелко нарезанного и поджаренного с овощами | hash |
блюдо из тушёного мяса или рыбы | stew (обычно с овощами, рисом Andrey Truhachev) |
брикет из куриного мяса | chicken patty |
брикет из птичьего мяса | poultry loaf |
варить до тех пор, пока мясо не отделится от кости | boil meat/poultry until meat separates from the bone (Andrey Truhachev) |
варёная колбаса из куриного мяса | chicken cooked sausage |
варёное китовое мясо в бульоне | boiled whale meet in broth |
вяленое мясо | jerked meat |
вяленое мясо | air-dried meat |
гарнир к мясу картофель Анна по-французски | French-style Anna potatoes (MichaelBurov) |
горшочек для тушения мяса | tagine (Wassya) |
длинный кусок мяса из поясничной части хребта говяжьей туши | tenderloin (от 13 ребра до тазовой кости 13.05) |
жареное мясо | carne asada (мексиканская кухня wikipedia.org Andy) |
жарить мясо на открытой сковороде | panbroil |
жаркое с мясом и овощами | slumgullion (The slumgullion was hot, savory, and hearty, and on this rainy night we were all eager for seconds. VLZ_58) |
жёсткое мясо | chain muscle (Анна Ф) |
заменитель мяса | Quorn (Scott) |
запечённое мясо | baked meat |
запечённые в тесте почки с мясом | steak-and-kidney pie (английское блюдо pelipejchenko) |
запечённый в тесте кусок мяса | toad in the hole |
камера для сухой выдержки мяса | dry meat curing chamber (agrabo) |
картофельная запеканка с мясом | shepherd's pie |
китовое мясо | whalemeat |
колбаса из мяса аллигатора и свинины | alligator sausage (13.05) |
колотушка для мяса | meat mallet (молоток для отбивания мяса Лиана Ш.) |
консервированное мясо | potted meat |
копчёное мясо краба в масле | smoked crabmeat in oil (консервы) |
котлетное мясо | minced meat |
крабовое мясо | crabmeat |
Куриное мясо | poulet (D-50) |
кусок мяса, вырезанный для такого стейка и включающий самые нежные спинные мускулы | porterhouse steak (13.05) |
кусок мяса для жаркого | hasslet |
лазанья с мясом | meat lasagna |
массажер для мяса | massaging unit (inject-star.at VicTur) |
массажер для мяса | meat tumbler (meatslicermachine.com mariab80) |
мелко провёрнутое мясо говядины | ground beef (обычно идёт на приготовление гамбургеров Taras) |
мелко провёрнутое мясо говядины | minced beef (Taras) |
молоток для отбивания мяса | meat tenderizer (VLZ_58) |
молоток для отбивания мяса | meat pounder (VLZ_58) |
молоток для отбивания мяса | meat beater (VLZ_58) |
молоток для отбивания мяса | meat mallet (VLZ_58) |
молоток для отбивки мяса | tenderiser (VentureTranslations) |
мраморное мясо | marble meat (отборная говядина с тонкими прослойками жира 13.05) |
мясо для бифштексов | steak meat |
мясо для варки | boiling meat |
мясо для студня | jelly meat |
мясо для тушения | stew meat |
мясо краба | crabmeat |
Мясо можно приготовить как в микроволновой печи, так и в обыкновенной духовке | you can cook the meat either in a microwave or in a conventional oven (ssn) |
мясо морского гребешка | scallop meat |
мясо на кости | Meat on the bone (Artjaazz) |
мясо на шампуре | meat skewers (I. Havkin) |
мясо ниточкой | Meat Floss (Баян) |
мясо омара, лангуста, ракообразных | lobster |
мясо отборной категории | choice meat |
мясо по-тайски | beef thai style (Yeldar Azanbayev) |
мясо по-французски | Veal Orloff (оригинальное название блюда – "телятина по-орловски" (франц. Veau Orloff); см. тж. goo.gl/53aDtx Artjaazz) |
мясо по-французски | French-style Roast Beef (Artjaazz) |
мясо по-французски | french-style meat (Artjaazz) |
мясо по-французски | Meat a la Francaise (Artjaazz) |
мясо, прожаренное до свёртывания крови | medium rare (сок сохраняет выраженный розовый цвет shergilov) |
мясо птицы | poultry (Artjaazz) |
мясо птицы | fowl (Artjaazz) |
мясо птицы | poultry meat |
мясо птицы, откормленной кукурузой | corn flesh |
мясо птицы, откормленной овсом | oat flesh |
мясо птицы, откормленной пшеницей | wheat flesh |
мясо ракообразных | lobster |
мясо, расфасованное на комбинате и готовое к продаже в магазинах | case-ready meat |
мясо рыбы | fish flesh (Анна Ф) |
мясо с косточками | standing rump roast (оставшееся после того, как от костреца отрезали ромштексы 13.05) |
мясо с косточкой | standing rump roast |
мясо с приправами | seasoned meat |
мясо с приправами | flavored meat |
мясо страуса | meat of ostrich |
мясо, тушёное с овощами и специями | tagine (марокканское блюдо; другое написание – tajine Wassya) |
мясо фазана | pheasant (Rori) |
нарезка мяса | meat carvings (Andy) |
нитевидное мясо | Rousong (Баян) |
нитевидное мясо | Meat Floss (Баян) |
нож для мяса | butcher knife (DrHesperus) |
один из способов разрезания мяса, чтобы сделать его тоньше | butterflying (толстый кусок мяса разрезают пополам, нож ведут параллельно столу, не дорезая до конца. Затем обе половинки мяса разворачивают наподобие крыльев бабочки. Morning93) |
один из способов разрезания мяса, чтобы сделать его тоньше | butterfly cut (толстый кусок мяса разрезают пополам, нож ведут параллельно столу, не дорезая до конца. Затем обе половинки мяса разворачивают наподобие крыльев бабочки. Morning93) |
оладья с фруктами или мясом | fritter |
омлет с куриным мясом | chicken omelette |
омлет с куриным мясом | chicken omelet |
отборное мясо | choice meat |
отделите мясо от костей | remove the meat from the bones (when the turkey is cool enough, remove the meat from the bones and shred into a bowl Olga Okuneva) |
охлаждённое мясо | no-hot-boned meat (Andy) |
очищать мясо от кости | bone a piece of meat (Ольга Матвеева) |
парное мясо | hot meat |
пельмени без мяса | vegetarian dumplings (New York Times Alex_Odeychuk) |
перец, фаршированный мясом и рисом | stuffed peppers (Andrey Truhachev) |
пикальное мясо | sweetbread (13.05) |
пикник, где подают мясо, зажаренное на вертеле | barbecue |
пикник с приготовлением мяса на вертеле | roast |
пирог без мяса | Lenten pie |
пирог с мясом | meat cake |
пирог с мясом | growler (И. Ткачев) |
пирог с мясом | meat pie |
пирог с мясом | baked meat |
пирог с мясом и овощами | pasty |
пирог с мясом и почками | steak-and-kidney pie (Maeva) |
пирожок с мясом | meat patty |
подлива без кусочков мяса | gravy (сок, выделяющийся при приготовлении мяса vasvas) |
подливка из сока жареного мяса | gravy (В.И.Макаров) |
подрумянивание мяса | searing |
подрумянивать мясо | sear |
подрумянивающий мясо | searing |
полностью прожаренное мясо | well done (сока почти нет shergilov) |
порционный кусок мяса | loin chop (телятины, свинины или баранины) |
почки с мясом, запечённые в тесте | steak and kidneys pie (типично английское блюдо) |
приготовление мяса на открытой сковородке | panbroiling |
приправа для мяса | meat rub (Technical) |
приправа к блюдам из мяса краба | old bay seasoning (wikipedia.org Childofsky) |
пряное блюдо из мяса или рыбы и овощей | pepper-pot |
рагу из мяса и овощей | mulligan stew (из остатков различных продуктов (которые есть под рукой) Andrey Truhachev) |
рагу из мяса и овощей | mulligan (из остатков различных продуктов (которые есть под рукой) Andrey Truhachev) |
рагу из мяса под густым белым соусом | white stew (I. Havkin) |
рагу из мяса под густым белым соусом | blanquette (I. Havkin) |
разрезание мяса на мелкие кусочки | hashing |
режущий мясо на мелкие кусочки | hashing |
резать мясо на мелкие кусочки | hash |
рулет из мяса с луковым соусом | faggot |
рулет из рубленного мяса | minced roll |
рыба с белым мясом | white-muscle fish |
рыхлитель мяса | meat pounder (VLZ_58) |
рыхлитель мяса | meat mallet (VLZ_58) |
рыхлитель мяса | meat beater (VLZ_58) |
свиные рёбрышки с тонким слоем мяса | spareribs |
сладкое мясо | thymus |
сладкое мясо | sweetbread (зобная и поджелудочная железы) |
слоёный пирог с начинкой из кусочков мяса с картошкой и морковью | Cornish pasty (mrsgreen) |
соединительная ткань на куске мяса | silver skin (markovka) |
сок, выделяющийся из мяса при жарении | gravy (В.И.Макаров) |
сок, который выделяется из мяса при жаренье | gravy |
сок, который выделяется из мяса при жаренье, тушении | gravy |
соус для жареного мяса, придуман в Аргентине | chimichurri (Чимичурри готовится из мелко нарезанной петрушки, рубленого чеснока, оливкового масла, орегано и белого или красного уксуса. chernichka3333) |
соус из сока жареного мяса | gravy (В.И.Макаров) |
соус к мясу | meat sauce |
способ приготовления мяса "лоу энд слоу" | low and slow (длительное томление при низкой температуре Ремедиос_П) |
способ приготовления рыбы и мяса на толстой деревянной доске, которая устанавливается вблизи открытого огня | planked (в современных версиях пользуются обычной духовкой; придуманный американскими индейцами (и перенятый колонистами) 13.05) |
среднепрожаренное мясо | medium (сок сохраняет чуть розовый цвет shergilov) |
стиль приготовления мяса, рыбы или птицы, которых перед жаркой смазывают очень густым острым соусом и обваливают в панировочных сухарях | devil (Let's have a devil and a glass of champagne. – Давай закажем что-нибудь остренькое и шампанского. 13.05) |
студень из мяса | meat jelly |
суп из мяса черепахи | turtle soup |
сухая приправа для мяса | dry meat rub (Kassidy) |
тонко порезать мясо | slice the beef thin |
[название блюда] тушеное мясо свинина в красном чили | carne adovada (Произносится как KAR-neh ah-doh-VAH-dah. Ingredients – New Mexico Red Chiles, cumin, oregano and garlic Franka_LV) |
тушеное мясо с овощами | hot-pot (Artjaazz) |
тушеное мясо с овощами | Pot Roast with vegetables (Artjaazz) |
тушеное мясо с овощами и галетами | lobscouse |
тушить, пока мясо не отделится от костей | simmer until meat falls off the bone (Olga Okuneva) |
тушёное мясо по-ланкаширски | Lancashire hot-pot (блюдо английской кухни) |
тушёное мясо с зимними овощами | winter vegetable hotpot (блюдо английской кухни, мясо в нём необязательно, часто это просто горячее из варёных овощей) |
тушёное мясо с луком и картофелем | mulligan stew |
убрать мясо из меню школьных столовых | take meat off the menu in school canteens (Alex_Odeychuk) |
уменьшение веса мяса | shrinkage (при готовке) |
хлеб с жиром и соком от жарки мяса | bread and dripping (foodsofengland.co.uk yurych) |
хорошо прожаренное мясо | medium well (сок прозрачный shergilov) |
шерстевидное мясо | meat wool (Баян) |
шпигованное жареное мясо | larded roast |