DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing форма | all forms | exact matches only
RussianGerman
быть в отличной формеin blendender Form sein
быть в отличной формеin Glanzform sein
быть в отличной формеin hervorragender Form sein
быть в отличной формеin toller Form sein
быть в превосходной формеin Glanzform sein
быть в формеin Fahrt sein
быть в хорошей физической формеfit sein wie ein Turnschuh (pechvogel-julia)
быть в хорошей формеgut in Schuss sein о пожилом человеке, старой вещи (Andrey Truhachev)
быть в хорошей формеgut im Strumpf sein (Slavik_K)
быть в хорошей формеgut in Schuss sein (Queerguy)
быть в хорошей формеauf Draht sein
быть не в формеnicht auf Deck sein
военная формаdas bunte Tuch
волнующие формы у женщиныaufregende Kurven (Andrey Truhachev)
дама с пышными формамиkurvenreiche Dame (Andrey Truhachev)
не в лучшей формеnicht in der besten Verfassung (Ремедиос_П)
он снова в отличной формеer ist wieder voll da (о спортсмене)
она имеет восхитительные / волнующие формыsie hat aufregende Kurven (Andrey Truhachev)
оставаться в формеbei Kräften bleiben (Лорина)
полицейские в формеHeh (Wienerisch sugubo)
потерявший формуeingerostet (Andrey Truhachev)
потерявший формуaus der Übung gekommen (Andrey Truhachev)
сообщать в деликатной формеbeibringen (что-либо неприятное кому-либо; jemandem)
у неё восхитительные/ волнующие формыsie hat aufregende Kurven (duden.de Andrey Truhachev)
часто неодобр. изменять формуummodeln (чего-либо)
экстремальная форма потребления алкоголяKomasaufen (слово появилось в связи с растущим употреблением спиртного среди молодёжи. Широкий резонанс, в частности, приобрел случай с берлинским подростком, который на спор напился текилы, впал в кому и спустя месяц умер, не приходя в сознание ivvi)
я не в формеich bin nicht in Schuss