Russian | English |
без каких бы то ни было проблем | without a hitch (Alex_Odeychuk) |
будь то | whether you have (Notburga) |
быть где-то таким | be something like this (Alex_Odeychuk) |
Быть готовым что-то сделать | Come close to (She’s come close to quitting her job. APN) |
быть за что-то | be down for something (Scooper) |
быть за что-то | be up for something (Scooper) |
Быть помешанным на чём то | wrapped up (Постоянно о чем то думать, и забыть о других важных вещах (США) greenuniv) |
быть помешанным на чём-то | have a bee in your bonnet |
должно быть, что-то сделал | musta (если далее идёт третья форма смыслового глагола) |
должно быть, что-то сделал | must have (если далее идёт третья форма смыслового глагола) |
как бы не так! Не тут то было! | famous last words! (santalenok) |
кто-либо, кто пытается быть главным и отдавать приказы, без наличия на то права или полномочий | backseat driver (Taras) |
не рассчитывать на то, что вы будете там | not to bargain for your being there (for your bringing all your friends, etc., и т.д.) |
Обмануть себя или намеренно быть неясным о чём то | fog a mirror (США; глядя в зеркало дуть на него так, чтоб картинка стала неясной greenuniv) |
перевод сильно зависит от контекста см. ссылку, например, "быть игрушкой в чьих-то руках" | get played (onlineslangdictionary.com fa158) |
перчатки, должно быть, валяются где-то в комнате | the gloves must be knocking about the room somewhere |
слово в разговорном американском, образованное двумя прилагательными: 'красивый' и 'потрясающий', то есть по-русски что-то вроде "потрясающе красивый" | beautimous ("Beautiful" and "Fabulous" at the same time Franka_LV) |
то есть | as in (Damirules) |
то есть | meaning to say (goldy10) |
то есть | meaning that (SirReal) |
то есть | you know what I mean (Ufel Trabel) |
то есть | you know (Ufel Trabel) |
то есть | I mean (lexicographer) |
То есть, в общем-то | So, basically (Summing up what you have said alexghost) |
то есть как? | what do you mean? |
то есть как? | how come? |
то ли ещё будет | just you wait (Johnny Bravo) |
то ли ещё будет | bad is the best (VLZ_58) |
то ли ещё будет | you have yet to see the end of it (VLZ_58) |
то ли ещё будет | it's only child's play to what's on the way (VLZ_58) |
то ли ещё будет | this is only the beginning (VLZ_58) |
то ли ещё будет | the fun has just begun (VLZ_58) |
то ли ещё будет | the worst is yet to come (VLZ_58) |
то, что должно быть абсолютно | it's a must |
уверяю вас, это будет не так-то просто сделать | I promise you it will not be so easy |
Что было, то было | Whatever happened has happened (dimock) |
что было, то было | been there, done that (Agasphere) |
что есть, то есть | I'll give you that (Pickman) |
что есть, то есть | guilty as charged (Olya34) |
что есть, то есть | no getting away from that (Technical) |
что-то очень классное, убийственное, сногсшибательное. В другом значении, это может быть переключатель, отключающий питание в электроприборах | killswitch (changeview1) |
это есть то! | this is it (Образное или констатирующее факт выражение о наступлении момента истины (поп. жаргон) Sattorus) |
я должен быть ответственным за то, что я сделал | I've made my bed, so I'll lie in it (lettim) |