DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing сразу | all forms | exact matches only
RussianEnglish
а что сразу я?!don't look at me! (santalenok)
браться за всё сразуspread too thin (to try to do too many things at the same time)
в разговорном сленге США это слово описывает мужчину или женщину, которыйая часто делает минет, а также, во время оргий, получает удовольствие от мастурбирования несколько членов сразуzipo (mazurov)
вот так сразуstraight off like that (Technical)
всё так сразу навалилось ...things are ramping up (Taras)
давайте сразу же займёмся деломlet's dispense with the preliminaries
давайте сразу же перейдём к делуlet's dispense with the preliminaries
дать газу и все скорости сразуturn on the jets
девушка или молодая женщина, которая сразу бросается в глаза своей сексуальной внешностью или поведениемchick
делайте сразу, нечего канитель разводитьdo it at once, don't drag it out
иметь несколько романов сразуmonkey branching (joyand)
не всё сразуone day at a time (Додик может все! Но он не может все сразу… (с) askandy)
не могу вот так сразу вспомнитьnot right off hand ("Anyone seen Josh?" asked Randall. "Not right off hand," said Clara .)
не сразу врубитьсяnot to twig straight off (Technical)
сразу видно, чтоit's plain to see that (Technical)
сразу жеright off the hop (VLZ_58)
сразу жеin no time (Val_Ships)
сразу жеlickety-split (Especially with the media reports, we thought if there was anyone else having the same symptoms, we'd hear about it lickety-split. ART Vancouver)
сразу же браться за делоget moving (Andrey Truhachev)
сразу же приняться за делоjump right on it (Dyatlova Natalia)
сразу же приступать к делуget moving (Andrey Truhachev)
сразу же приступить к делуget moving (Andrey Truhachev)
сразу же приступить к делуjump right on it (Dyatlova Natalia)
сразу занятьсяget right on (чем-либо Nevtutor)
то ничего, то всё сразуfeast today and fast tomorrow
тот, с кем вы начинаете встречаться сразу после окончания предыдущих отношений с целью забыть свою\своего эк\эксаrebound (Albonda)
ты сразу потерял меня, едва сказав "здравствуй", у нас ничего общегоyou lost me at hello (Обыгрывание выражения "You had me at "hello" – я твой как только мы поздоровались Igor Klenovy)
тогда уж сразу кthen straight to (vatnik)