Russian | English |
Боже правый! | lawsy (Prastabah) |
боже правый! | Holy cripes! (Taras) |
боже правый! | Holy Hell! (Taras) |
боже правый! | Holy Macaroni! (Taras) |
боже правый! | Holy Jesus! (Taras) |
боже правый! | holy God! (Taras) |
боже правый! | by cripes! (Taras) |
боже правый! | Cripes! (Taras) |
боже правый! | Holy Mother of Jesus! (Taras) |
боже правый! | Holy Christ! (Taras) |
Боже правый! | oh boy! |
быть правым | not to be way off (People say Hawkin's cursed. They're not way off. / Люди говорят, что Хокинс проклят, и они не ошибаются. Andy) |
быть правым | have a point there (в каком-то вопросе) |
вы правы | true for you (Андрей Шагин) |
действовать на равных правах | cahoot |
Закон о правах военнослужащих | GI Bill (1944 г., о льготах для уволенных в запас magister_) |
Закон о правах военнослужащих | G.I. Bill (magister_) |
купон, дающий право на возврат денег или получение билета на более позднюю дату на любое мероприятие под открытым небом, отменённое из-за дождя | rain cheque (Elenq) |
лица, имеющие право продажи спиртных напитков | trade |
на птичьих правах | without any right (Leonid Dzhepko) |
на птичьих правах | live on sufferance (Leonid Dzhepko) |
по большому счету вы правы | in the larger sense, you are right (Yeldar Azanbayev) |
пользоваться правом льготного входа | deadhead |
пользоваться правом льготного проезда | deadhead |
правая рука | right hand man (кого-л; to s.o. denghu) |
"правая рука" | girl Friday (tania_mouse) |
право же, я в этом ни сном ни духом не виноват | really, I've got a clean bill of health in this matter |
право на ошибку | room to fail (SirReal) |
право на хвастовство | bragging rights (после курьезного/неоднозначного происшествия molyan) |
право оставить себе выигранное | keep (при игре в шарики) |
предоставлять право бесплатного входа, проезда, провоза | deadhead |