Russian | English |
давайте сразу же перейдём к делу | let's dispense with the preliminaries |
жизнь прожить – не поле перейти | life is like a box of chocolates: you never know what you are going to get (Анна Ф) |
перейдём к делу | to the matter at hand (YudinMS) |
перейти все границы | get overwhelming (VLZ_58) |
перейти дорогу | step on someone's toes (You don't get that big in this town without stepping on some toes. 4uzhoj) |
перейти к другому оператору сотовой связи | switch cell phone carriers (ART Vancouver) |
перейти к подробностям | get to the nitty-gritty (Ремедиос_П) |
перейти на повышенные тона | turn on one's caps lock voice (Ремедиос_П) |
перейти на сторону противника | switch sides (Damirules) |
перейти на сыроядение | go raw (Bullfinch) |
перейти на "ты" | go to first name terms (Let's drop the formalities and go to first name terms. 4uzhoj) |