Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Informal
containing
передам
|
all forms
Russian
German
беспокойство
перед
дорогой
Reisefieber
в последнюю минуту
перед
уходом
zwischen Tür und Angel
вилять хвостом
перед
schwänzeln
(um jemanden, vor jemandem, кем-либо)
волнение
перед
дорогой
Reisefieber
заискивать
перед
vor jemandem katzbuckeln
(кем-либо)
заискивать
перед
vor jemandem Männchen machen
(кем-либо)
заискивать
перед
кем-либо
sich bei jemandem einschleimen
(
kidkitty
)
захлопнуть дверь
перед
чьим-либо
носом
jemandem
die Tür vor der Nase zuschlagen
лебезить
перед
herumschwänzeln
(кем-либо)
лебезить
перед
jemandem
Hönig um den Mund schmieren
(кем-либо)
летучка
перед
каждой сменой
vor jeder Schicht ein kurzer Treff der Arbeiter
махание ладонью влево-вправо
перед
своим лицом
Scheibenwischer-Geste
(
bundesmarina
)
метать бисер
перед
свиньями
Perlen vor die Säue werfen
не
передать
словами
in Worten nicht zu fassen
(
Andrey Truhachev
)
ни
перед
чем не останавливаться
knallhart sein
(
Andrey Truhachev
)
обратиться в бегство
перед
врагом
dem Feinde den Rücken zeigen
перед
самым носом
direkt vor jemandes Nase
передать
вперёд
vorgeben
последняя рюмка алкоголя, выпиваемая
перед
уходом, или перед сном
Absacker
(am Ende eines Zusammenseins oder vor dem Schlafengehen getrunkenes letztes Glas eines alkoholischen Getränks; ср. посошок
Honigwabe
)
пресмыкаться
перед
кем-либо
vor
jemandem
auf dem Bauch liegen
пресмыкаться
перед
vor jemandem Männchen machen
(кем-либо)
пресмыкаться
перед
vor jemandem katzbuckeln
(кем-либо)
пресмыкаться
перед
кем-либо
vor
jemandem
auf dem Bauch kriechen
раболепствовать
перед
vor jemandem katzbuckeln
(кем-либо)
раболепствовать
перед
vor jemandem Männchen machen
(кем-либо)
расшаркиваться
перед
vor jemandem katzbuckeln
(кем-либо)
расшаркиваться
перед
vor jemandem Männchen machen
(кем-либо)
сказать
что-либо
в самый последний момент
перед
уходом
zwischen Tür und Angel sagen
etwas
сладости
перед
сном
Betthupferl
(
Andrey Truhachev
)
у него всё закружилось
перед
глазами
ihm wurde es bunt vor den Augen
у него круги пошли
перед
глазами
es wurde ihm grün und blau vor den Augen
у него круги пошли
перед
глазами
es wurde ihm grün und gelb vor den Augen
угодничать
перед
vor jemandem katzbuckeln
(кем-либо)
угодничать
перед
vor jemandem Männchen machen
(кем-либо)
угодничать
перед
jemandem
den Schwanz streicheln
(кем-либо)
ходить
перед
кем-либо
на задних лапках
vor jemandem katzbuckeln
ходить
перед
кем-либо
на задних лапках
vor jemandem Männchen machen
ходить
перед
кем-либо
на цырлах
vor jemandem katzbuckeln
ходить
перед
кем-либо
на цырлах
vor jemandem Männchen machen
Get short URL