DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing открытый | all forms | exact matches only
RussianGerman
быть открытымaufsein
все двери открытыalle Türen sind auf (настежь)
дверь была открыта настежьdie Tür stand sperrangelweit offen
действовать в открытуюmit offenen Karten spielen
держать открытымaufhalten
держать открытымaufbehalten
иметь открытымaufhaben
круглосуточно открытый магазин при автозаправочной станцииShelly's Bar
ломиться в открытую дверьoffene Türen einrennen
ломиться в открытые двериoffene Türen einrennen
нельзя ли открыть окно?kann man nicht mal das Fenster aufmachen?
ночевать под открытым небомbei Mutter Grün schlafen
ночевать под открытым небомPlätte schieben
ночевать под открытым небомbei Mutter Natur übernachten
оставаться открытымaufbleiben (о дверях, окнах)
оставаться открытымaufbleiben (напр., об окне)
оставлять открытымauflassen (напр., дверь, окно)
оставлять открытымauflassen (дверь, окно и т. п.)
открытая сценаBrettl
открыть глазаjemandem über etwas ein Licht aufstecken (на что-либо; кому-либо)
переночевать под открытым небомbei Mutter Grün übernachten
приветствовать друг друга путём хлопания открытыми ладонямиsich abklatschen (Andrey Truhachev)
с открытой грудьюoben ohne (с глубоким декольте)
с открытой грудьюbarbusig (Andrey Truhachev)
слишком открытое платьеein offenherziges Kleid
ударять открытой ладонью об открытую ладонь другого в знак ободрения, одобрения или приветсвияabklatschen (Andrey Truhachev)
широко открытьaufsperren